تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

kordofan أمثلة على

"kordofan" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • PV water pumping has been promoted successfully in Kordofan state in Sudan.
    تمت نطوير أنظمة ضخ المياه الضوئية بنجاح في ولاية كردفان في السودان.
  • Jalila Khamis was born around 1968 in South Kordofan the Nuba Mountain region of Sudan and is of Nubian ethnicity.
    منطقة جبال النوبة بالسودان - وتمتلك أصل عرقي نوبي.
  • The monopoly enjoyed by the Egyptian governors in Kordofan impeded trade and stifled entrepreneurial activities.
    وتمت ممارسة الاحتكار من قبل الولاة المصريين في كردفان مما أعاق نشاطات المبادرات التجارية وقودها.
  • Following British reoccupation in 1898, Kordofan was added to the number of provinces of the Sudan.
    وفي أعقاب إعادة الاحتلال في 1898، تمت إضافة كردفان إلى عدد من مقاطعات السودان.
  • She was born in 1963 in the South Kordofan region and after conflict her family moved to Khartoum.
    ولدت عوضية سنة 1963 في ولاية جنوب كردفان، وبعد صراع مع عائلتها، تنقلت إلى الخرطوم.
  • The Mahdist rebels had seized the regional capital of Kordofan and annihilated two British-led expeditions sent to quell it.
    استولى المتمردون المهدييين على عاصمة إقليم كردفان وأبادوا حملتين قادتهما بريطانيا لاستعادة السيطرة على السودان.
  • At the height of their glory, the Kushites conquered an empire that stretched from what is now known as South Kordofan all the way to the Sinai.
    وفي ذروة مجدهم، حكم الكوشيون إمبراطورية امتدت من ما يعرف الآن بجنوب كردفان وصولا إلى سيناء.
  • By 3 October, SPLM-N forces clashed with Sudanese army in South Kordofan killing 47 army members, including three well-known militia leaders and cinjuring 23 more.
    الشمال مع الجيش السوداني في ولاية جنوب كردفان مما أسفر عن مقتل 47 جندي من الجيش, بما في ذلك ثلاثة قادة معروفة للميليشيات و 23 رجل غير نظامي.
  • In 1845 he entered the service of Mehemet Ali, and was employed in examining Upper Egypt, Nubia, the Red Sea coast and Kordofan in an unsuccessful search for coal.
    عام 1845م دخل في خدمة محمد علي باشا لدراسة صعيد مصر وبلاد النوبة والبحر الأحمر وكردفان للبحث عن مناجم للفحم ولكن كان البحث بلا جدوى.
  • Fearing the brutal and unjust methods of the Sha'iqiyya, many farmers fled their villages in the fertile Nile Valley to the remote areas of Kordofan and Darfur.
    ونظرًا لخشيتهم من الأساليب الوحشية والظالمة التي تمارسها قبيلة شايقيا، هرب العديد من المزارعين من قراهم الواقعة على ضفاف نهر النيل الخصبة إلى مناطق نائية مثل كردفان ودارفور.
  • South Kordofan and Blue Nile were not allowed to participate in the January 2011 referendum to create South Sudan, and the "popular consultation" process they were promised also failed to take place.
    لم يسمح لولايتي جنوب كردفان و النيل الأزرق المشاركة في استفتاء إنشاء جنوب السودان في يناير 2011, و أكد الطرفان أن ذلك الاستفتاء سيتم على حسب "المشورة الشعبية" في تلك العملية.
  • Although South Kordofan and Blue Nile are north of the international border separating Sudan and South Sudan, many of their residents (particularly in the Nuba Mountains) identify with the South.
    على الرغم من أن ولاية جنوب كردفان و النيل الأزرق هي ولايات شمالية حسب الحدود الدولية بين السودان و جنوب السودان, فإن العديد من سكانها (ولا سيما في جبال النوبة) يعتبرونها ولايات جنوب سودانية.
  • The Kordofanian languages are spoken by a small minority in southern Kordofan and are unique to the region, as are the Kadu languages, but Arabic is the main and most widely spoken language in the greater Kordofan region.
    يتحدث اللغات الكردفانية أقلية صغيرة في جنوب كردفان وتعتبر مختصة بالمنطقة، لأنها لغات الكادو، لكن تعتبر اللغة العربية هي اللغة الرئيسية والأكثر انتشارًا في معظم منطقة كردفان.
  • The Kordofanian languages are spoken by a small minority in southern Kordofan and are unique to the region, as are the Kadu languages, but Arabic is the main and most widely spoken language in the greater Kordofan region.
    يتحدث اللغات الكردفانية أقلية صغيرة في جنوب كردفان وتعتبر مختصة بالمنطقة، لأنها لغات الكادو، لكن تعتبر اللغة العربية هي اللغة الرئيسية والأكثر انتشارًا في معظم منطقة كردفان.
  • In May 2011, ahead of South Sudan's scheduled independence, tensions rose around the status of the Abyei Area, an oil-rich region that was statutorily part of both South Kordofan and Northern Bahr el Ghazal states.
    في مايو 2011, قبل الاستقلال المقرر لجنوب السودان, ارتفعت التوترات في جميع أنحاء منطقة أبيي, وهي منطقة غنية بالنفط و كانت قانونيا جزء من كل من ولاياتي جنوب كردفان و شمال بحر الغزال.
  • In August 2005, West Kordofan State was abolished and its territory divided between North and South Kordofan States, as part of the implementation of the Comprehensive Peace Agreement between the Government of Sudan and the Sudan People's Liberation Movement.
    في أغسطس 2005، تم إلغاء ولاية كردفان الغربية بين ولايتي كردفان الشمالية والجنوبية ، كجزء من تنفيذ اتفاقية السلام الشاملة بين حكومة السودان وحركة تحرير السودان، وتم إنشاء ولاية غرب كردفان مرة أخرى في عام 2013.
  • In August 2005, West Kordofan State was abolished and its territory divided between North and South Kordofan States, as part of the implementation of the Comprehensive Peace Agreement between the Government of Sudan and the Sudan People's Liberation Movement.
    في أغسطس 2005، تم إلغاء ولاية كردفان الغربية بين ولايتي كردفان الشمالية والجنوبية ، كجزء من تنفيذ اتفاقية السلام الشاملة بين حكومة السودان وحركة تحرير السودان، وتم إنشاء ولاية غرب كردفان مرة أخرى في عام 2013.
  • Saleh told the interviewer that he felt al-Bashir's government was raising tensions with South Sudan to make it a "scapegoat" for the South Kordofan rebellion in an effort to deflect the administration's own failures to deal with the rebellion's causes.
    انتقدَ خلال المقابلة خطاب الرئيس البشير، حيث أكّد على شعوره بأن حكومة البشير سترفع من حدة التوترات مع جنوب السودان مما سيجعلُ جنوب كردفان "كبش فداء" وذلك في محاولة من الرئيس لتشتيت فشل إدارته الخاصة في التعامل مع المتمردين.
  • As South Kordofan was slated to remain with the North while Northern Bahr el Ghazal was seceding together with the rest of what was then Southern Sudan Autonomous Region, the status of Abyei was unclear, and both Khartoum and Juba claimed the area as their own.
    و كان مقررا أن تبقى ولاية جنوب كردفان في الشمال في حين سوف تنضم شمال بحر الغزال إلى جنوب السودان, لكن لم يتضح وضع أبيي, و ادعتا كل من جوبا و الخرطوم أنها منطقة خاصة بها.