تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

kurd أمثلة على

"kurd" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • I'm taking a shortcut across the Kurd parking lot now.
    أنا أأخذ طريقاً مُختصراً عن طريقموقف"كورد"الآن.
  • You know what this fucking Kurd said to me?
    أتعلم مالذي قاله الكردي اللعين لي؟
  • I'm a Kurd too! - Me too.
    أنا كردي أيضا - أنا أيضا -
  • A Kurd has to be brave
    الكردي يجب أن يكون شجاعا
  • During her inauguration speech, she identified herself as a Kurd and spoke in Kurdish.
    خلال خطاب التنصيب، عرفت نفسها ككردية وتحدثت باللغة الكردية.
  • Iraqi President al-Sadr was on hand to commemorate the occasion and praised Sunni, Shiah, Kurd and Turkoman...
    الرئيس العراقي (الصدر) كان حاضراً ...لإحياء المناسبة وأشاد بالسنة، والشيعة... ...الأكراد، والتركمان
  • In which most of these marriages tend to be mixed, equally between Sunni, Shia, Assyrian, Armenian, Kurd and Turkomen.
    في معظمها تتمزج معظم الزيجات، بالتساوي بين السنة والشيعة والأشوريين والأرمن والأكراد والتركمان.
  • Kurd was the top deputy to Saudi-born field commander Muhannad, the fourth Emir of the Arab Mujahideen in Chechnya.
    كان عبد الله نائبا للقائد الميداني مهند الأمير الرابع للمجاهدين العرب في الشيشان .
  • Şimşek was born an ethnic Kurd in 1967, in a small village in Batman, a province in Southeastern Turkey.
    ولد شيمشك وهو كردي في عام 1967، في قرية صغيرة في باتمان، وهي مقاطعة في جنوب شرق تركيا.
  • Following Muhannad's capture and assassination near the village of Serzhen-Yurt on 21 April 2011, Kurd assumed his position according to the Russian National Anti-Terrorist Committee.
    يورت في أبريل 2011 ، خلفه كرد وذلك وفقا للجنة الروسية الوطنية لمكافحة الإرهاب.
  • A. The term Kurd in the Middle Persian documents simply means nomad and tent-dweller and could be attributed to any Iranian ethnic group having similar characteristics.
    في الوثائق الفارسية الوسطى مصطلح "الكردي" ببساطة يشير للبداوة ولساكني الخيم ويمكن تعميم هذ المصطلح على أي مجموعة عرقية إيرانية لها صفات مماثلة.
  • The same year, 413 Muslim Kurd and Yezidi farmers were dispossessed of their lands by the government or had their agricultural contracts cancelled and replaced by Arab settlers.
    في العام نفسه تم إخلاء 413 مزارعا كرديا مسلما ومزارعا إيزيديا من أراضيهم من قبل الحكومة أو ألغيت عقودهم الزراعية وحل محلهم مستوطنون عرب.
  • Setsuna was created as a Kurd because director Seiji Mizushima wanted to explore the situation people in the Middle East go through which forces them to participate in wars.
    تم إنشاء "سيتسونا" ككردي لأن المخرج سيجي ميزوشيما أراد استكشاف الوضع الذي يمر به سكان الشرق الأوسط والذي يجبرهم على المشاركة في الحروب.
  • Marouf was an ethnic Kurd in Saddam Hussein's Ba'ath Party hierarchy, but the Kurdish community viewed his appointment as a mere gesture, believing that he had little real power.
    كان معروف من الأكراد الإثنيين في التسلسل الهرمي لحزب البعث في عهد صدام حسين لكن المجتمع الكردي رأى تعيينه مجرد بادرة معتقدا أن لديه قوة حقيقية قليلة.
  • It was created by the union of a dozen Muslim and Christian, Arab and Kurd parties, who called the minorities of Syria to support the fight against the government of Bashar al-Assad.
    تشكل هذا الائتلاف من اتحاد مجموعة من المسلمين والمسيحيين ومن الأحزاب العربية والكردية، التي يطلق عليها الأقليات في سوريا لدعم القتال ضد نظام بشار الأسد.
  • A major challenge for Kurdish migrants to European countries or North America is the inter-generational transition from a traditional Kurd community, in which the interest of the family is a priority, towards an individualistic society.
    أحد التحديات الرئيسية للمهاجرين الكرد للدول الأوروبية أو أمريكا هو انتقال الأجيال من مجتمع كردي تقليدي، حيث يكون اهتمام العائلة أولوية، نحو مجتمع فردي.
  • At the end of June, the al-Nusra-led Army of Conquest, supported by FSA groups, launched a counter-offensive on the Turkman and Kurd Mountains, capturing several villages before they withdrew under Russian airstrikes.
    في نهاية يونيو شن جيش الفتح الذي تقوده جبهة النصرة بدعم من جماعات الجيش السوري الحر هجوما مضادا على جبال التركمان والأكراد واستولوا على عدة قرى قبل أن ينسحبوا تحت الضربات الجوية الروسية.
  • For a short time, during that year, his suzerainty was also acknowledged in parts of Azerbaijan around Salmas, where the Kurd Daysam established brief control until evicted and finally captured by Marzuban ibn Muhammad.
    وفي وقت قصير خلال تلك السنة تم الاعتراف بسلطته على أجزاء من أذربيجان حول سلماس حيث انشأ ديسم الكردي حكماً وجيزاً حتى تم طرده والقبض عليه أخيرا من قبل مارزوبان بن محمد.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2