lifeblood أمثلة على
"lifeblood" معنى
- The president's assassination drained the lifeblood from the entire nation.
إغتيال الرئيس إستنزف شريانُ الحياة مِنْ كامل الأمةِ. - The river has been its lifeblood in an arid landscape.
لقد شكّل النهر قوام حياتها في بيئة جافة - Don't you know that froth is the lifeblood of beer?
الا تعرف ان الرغوة هى محور الحياة للبيرة - A buck on the nose. Lifeblood of the business.
الدولار على الرحب والسعه شريان الحياة لكل الأعمال. - But the lifeblood of commerce is goods, sir.
لكن شريان حياة التجارة هي البضائع ، سيدي . - Guys like Shaun are the lifeblood of the industry.
. أشخاص مثل (شون) هم شريان حياة الصناعة - Odin's lifeblood flows through Asgard and Asgard is Odin.
(شريان حياة (أودن) يتدفق خلال (آزجارد (و (آزجارد) هي (أودن - "New blood is the lifeblood of every company's blood."
الدماء الجديدة هي دماء الحياة لكل دماء الشركة - Supplies of bronze, The lifeblood of civilization, dwindle to nothing.
دماء حياة الحضارة في طريقها إلى النفاذ. - They are the lifeblood of our nation and our very existence.
انهم شريان الحياة لأمتنا وسبب وجودنا - Being able to speak freely is the lifeblood of love.
أنيكونبإستطاعتكالتحدثبصراحة... فهو بمثابة شريان الحياة لتحب - Coffee is the lifeblood that fuels the dreams of champions.
القهوه شريان الحياه ووقود أحلام المحترفين - Trip Advisor is the lifeblood of the agro-tourism industry.
دليل الرحلات هو شريان الحياة السياحة المزرعية - Programs like that are the lifeblood of this industry.
هذه البرامج هي دماء الحياة لهذه الصناعة. - Monarchy is the lifeblood of Europe.
مونريكي) هو شريان حياة أوروبا) - (متأسف سيد (كارسون - - This stream will become the lifeblood of our village.
هذا الجدول سيصبح شريان الحياة لقريتنا - Gossip is the lifeblood of the corporate world!
النميمة هي شريان الحياة في عالمنا المشترك - But we must have it. It is the lifeblood of the industry.
لكن يجب أن نحصل عليه إنه قوام حياة الصناعة - It calms you down. It's the lifeblood that drives the dreams of champions.
إنه شريان الحيا الذى يقود الأحلام لتصنع الأبطال
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3