تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

madinat أمثلة على

"madinat" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • The next morning, the rebels hit Madinat al-Baath with a barrage of TOW anti-tank missiles in an attempt to restart their offensive.
    وفي صباح اليوم التالي، ضرب المتمردون مدينة البعث بوابل من صواريخ تاو المضادة للدبابات في محاولة لاستئناف هجومهم.
  • The Madinat Jumeirah waterways are home to a turtle sanctuary which aims to house injured turtles prior to release back into the wild.
    إن الممرات المائية لمدينة الجميرا هي ملاذ للسلاحف وتهدف إلى إيواء السلاحف المصابة قبل إطلاقها مرة أخرى إلى البرية.
  • Both immense and colorful temples like the great structure called Madinat Habu were the setting for magnificent rituals that proclaimed to all not only the Pharaoh's power and wealth, but his devotion to the gods he would one day join on a journey through eternity.
    معابد ضخمة مرصعة بالألوان الزاهية مثل هذا البناء العظيم المسمي مدينة حابو الذي لم يكن فقط مكاناً لإقامة الطقوس
  • Meanwhile, rebels were advancing toward the outskirts of Madinat al-Baath, Khan Arnabah and into the ruined city of Quneitra, while the Army send reinforcements to al-Harra, al-Sanamayn, al-Jidiya and Zimrin east of Golan.
    في الوقت نفسه، كان المتمردون يتقدمن نحو ضواحي مدينة البعث، وخان أرنبة، وإلى مدينة القنيطرة المخربة، في حين يقوم الجيش بإرسال تعزيزات إلى مناطق الحارة والصنمين وجدية وزمرين إلى الشرق من الجولان.
  • The Quneitra offensive (June 2017), code-named "Road to Damascus", was a military operation launched by rebel forces against the Syrian Arab Army at the town of Madinat al-Baath, in the Quneitra Governorate, during the Syrian Civil War.
    هجوم القنيطرة (يونيو 2017)، المسمى "الطريق إلى دمشق"، هو عملية عسكرية شنتها القوات المتمردة ضد الجيش العربي السوري في بلدة مدينة البعث، في محافظة القنيطرة، خلال الحرب الأهلية السورية.
  • Although no documentary account of Gibraltar is available for the period following the Madinat al-Fath project, there are reasons to believe that a small fortified town existed in Gibraltar, and that its existence was the direct consequence of the fall of Tarifa in 1292.
    وبالرغم من أنه لم يكن يوجد أي تسجيل وثائقي متاح في الفترة التي عقبت تأسيس مدينة الفتح، هناك أسباب للاعتقاد بأن هناك مدينة صغيرة مُحصنة كانت موجودة في جبل طارق، وكان وجودها هو النتيجة المباشرة لسقوط طريفا في عام 1292.