تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

madoc أمثلة على

"madoc" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Oh, Mr. Madoc is still out with the church group.
    أوه، السيد (مادك) ما زال بالخارج مع جماعة الكنيسة
  • CHUCKLES] Inspector Reid. Colonel Madoc Faulkner.
    المفتش ريد العقيد مادوك فوكنر
  • There are also claims that the Welsh poet and genealogist Gutun Owain wrote about Madoc before 1492.
    كما أن هناك مزاعم بأن الشاعر وعالم الأنساب الويلزي غوتون أوين كتب عن مادوك قبل العام 1492.
  • According to the legend, Madoc and his brother (Rhirid or Rhiryd) were among them, though no contemporary record attests to this.
    وفقا للأسطورة، فقد كان مادوك وشقيقه ريريد من بين هؤلاء، رغم عدم وجود سجلات معاصرة تشهد على ذلك.
  • In 1824, Thomas S. Hinde wrote a letter to John S. Williams, editor of The American Pioneer, regarding the Madoc Tradition.
    في عام 1824، كتب توماس هيند رسالة إلى جون ويليامز، رئيس تحرير جريدة أميريكان بايونير، فيما يتعلق بحكاية مادوك.
  • Smith says the Chronicles say Madoc then went back to Wales to get more people and made a second trip back to the New World.
    يقول سميث أن الحوليات ذكرت أن مادوك عاد إلى ويلز ليجلب المزيد من الناس وقام برحلة ثانية إلى العالم الجديد.
  • The Madoc legend attained its greatest prominence during the Elizabethan era, when Welsh and English writers used it to bolster British claims in the New World versus those of Spain.
    شهدت أسطورة مادوك أوج شهرتها خلال العصر الإليزابيثي، عندما استخدمها الكتاب الويلزيون والإنجليز لتعزيز مطالب البريطانيين في العالم الجديد أمام إسبانيا.
  • Fittingly, Southey wrote Madoc to help finance a trip of his own to America, where he and Samuel Taylor Coleridge hoped to establish a Utopian state they called a "Pantisocracy".
    ومن المفارقة أن ساوثي كتب القصيدة ليتمكن من في تمويل رحلته إلى أمريكا، حيث كان يأمل هو وصامويل تايلر كولريدج أن يؤسسا دولة يوتوبية أسموها "بانتيسوكراسي".
  • The township of Madoc, Ontario, and the nearby village of Madoc are both named in the prince's memory, as are several local guest houses and pubs throughout North America and the United Kingdom.
    بلدة مادوك، أونتاريو، وبالقرب من قرية مادوك كلتاهما سميتا على الأمير الويلزي، وكذلك العديد من بيوت الضيافة المحلية والحانات في جميع أنحاء أمريكا الشمالية والمملكة المتحدة.
  • Supporters of this claim have drawn links between Madoc and the Mandan mythological figure "Lone Man", who, according to one tale, protected some villagers from a flooding river with a wooden corral.
    وقد أشار أنصار هذا الادعاء إلى الروابط بين مادوك وشخصية الماندان الأسطورية "الرجل الوحيد"، الذي تقول إحدى الحكايات أنه حمى بعض القرويين من فيضان النهر بأن صنع زريبة خشبية.
  • John Smith, historian of Virginia, wrote in 1624 of the Chronicles of Wales reports Madoc went to the New World in 1170 A.D. (over 300 years before Columbus) with some men and women.
    كتب جون سميث، مؤرخ من فرجينيا، في 1624 عن حوليات ويلز، ويذكر أن مادوك رحل إلى العالم الجديد عام 1170 م (قبل أكثر من 300 سنة من رحلة كولومبوس) مع بعض الرجال والنساء.
  • John Dee went so far as to assert that Brutus of Troy and King Arthur as well as Madoc had conquered lands in the Americas and therefore their heir Elizabeth I of England had a priority claim there.
    كما مضى جون دي أبعد في زعمه بأن قال أن بروتوس الطروادي والملك آرثر قاما بغزو الأراضي في الأمريكتين، وبالتالي فإن وريثتهم إليزابيث الأولى من إنكلترا لها حق بالأرض.
  • Thomas Herbert popularised the stories told by Dee and Powel, adding more detail from sources unknown, suggesting that Madoc may have landed in Canada, Florida, or even Mexico, and reporting that Mexican sources stated that they used currachs.
    أشاع توماس هربرت القصص التي روتها دي وباول، وأضاف المزيد من التفاصيل من مصادر غير معروفة، وأشار إلى أن مادوك قد حط في كندا أو فلوريدا أو حتى المكسيك، وذكروا مصادر مكسيكية قالت أنهم استخدموا قوارب الكوراخ.
  • However, it attained its greatest prominence during the Elizabethan era, when English and Welsh writers wrote of the claim that Madoc had come to the Americas as an assertion of prior discovery, and hence legal possession, of North America by the Kingdom of England.
    إلا أن شهرتها ازدادت خلال العصر الإليزابيثي، حيث رواها الكاتب الإنجليز والويلزيين زاعمين بأن مادوك أتى إلى القارة الجديدة واعتبروها تأكيدا لاكتشاف مسبق، وبالتالي أحقية مملكة إنجلترا القانونية في أمريكا الشمالية.
  • The 1584 Historie of Cambria by David Powel says that Madoc was disheartened by this family fighting, and that he and Rhirid set sail from Llandrillo (Rhos-on-Sea) in the cantref of Rhos to explore the western ocean with a number of ships.
    يقول ديفيد باول في تاريخ كامبريا من العام 1584 أن مادوك أصيب بالخيبة من هذا القتال داخل الأسرة، وأبحر هو وريريد من لاندريلو (في روس أون سي) في كانتريف روس لاستكشاف المحيط الغربي مع عدد من السفن.
  • It provides no topographical details relating to North America, but mentions a sea that may be the Sargasso Sea and says that Madoc (not related to Owain in the fragment according to Gwyn Williams) discovered an island paradise, where he intended "to launch a new kingdom of love and music".
    لم يقدم العمل أي تفاصيل طبوغرافية عن أمريكا الشمالية، ولكن يذكر أحد البحار الذي قد يكون بحر سارجاسو ويذكر أن مادوك (لا علاقة له بأوين حسب رأي غوين ويليامز) اكتشف جزيرة جميلة، حيث كان ينوي تأسيس مملكة جديدة ملؤها الحب والموسيقى.
  • The painter George Catlin suggested the Mandans were descendants of Madoc and his fellow voyagers in North American Indians (1841); he found the round Mandan Bull Boat similar to the Welsh coracle, and he thought the advanced architecture of Mandan villages must have been learned from Europeans (advanced North American societies such as the Mississippian and Hopewell traditions were not well known in Catlin's time).
    اقترح الرسام جورج كاتلين في كتابه "هنود أمريكا الشمالية" (1841) أن الماندان كانوا من نسل مادوك وزملائه؛ ورأى أن قوارب الثور لدى الماندان تشابه قوارب الكوراكل الويلزية، وكان يعتقد أن التقدم المعماري للقرى الماندان أتى من الأوروبيين (لم تكن مجتمعات أمريكا الشمالية المتقدمة مثل ميسيسيبي وهوبويل معروفة في زمن كاتلين).