تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

malagasy أمثلة على

"malagasy" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • They are mainly of East African and Malagasy origin.
    هم أساسًا من أصل شرق أفريقي والملغاشي.
  • These exemptions have supported the growth of the Malagasy textile industry.
    وقد دعمت هذه الإعفاءات نمو صناعة الغزل والنسيج بمدغشقر.
  • The armed forces were involved in the 2009 Malagasy political crisis.
    لا سيما منذ بداية الأزمة السياسية عام 2009 في مدغشقر.
  • Muslims are divided between those of Malagasy ethnicity, Indians, Pakistanis and Comorans.
    ينقسم المسلمون بين العرق الملغاشي، والهنود، والباكستانيين وسكان جزر القمر.
  • You admit to coming to Malagasy for the sole purpose of killing President Njala?
    أنت أعترفت انك قدمت إلى مدغشقر لغرض وحيد هو لقتل الرئيس نجالا؟
  • Or the Malagasy giant rat?
    أو الفئران المالاجيسية العملاقة ؟
  • Malagasy children engaged in domestic service work an average of 12 hours per day.
    ويشتغل أطفال مدغشقر في أعمال الخدمات المنزلية بمعدل 12 ساعة لكل يوم.
  • Melaky has the smallest population and the smallest population density of all Malagasy regions.
    ميلاكي لديها أقل عدد من السكان وأقل كثافة سكانية في جميع مناطق مدغشقر.
  • The term is now used in the colloquial sense in reference to all Malagasy primates.
    يستخدم هذا المصطلح الآن في العامية ليشمل كل الرئيسيات الموجودة في مدغشقر.
  • The current spelling of the name was adopted in the 1970s, reflecting the orthography of the Malagasy language.
    اُعتمد الهجاء الحالي للاسم في السبعينات، وهو يعكس هجاء اللغة الملغاشية.
  • The Malagasy language is of Malayo-Polynesian origin and is generally spoken throughout the island.
    اللغة الملغاشية هي اللغات الملايو بولينيزية بولينيزية المنشأ وعادة يتحدث بها في جميع أنحاء الجزيرة.
  • The Malagasy Republic was proclaimed on 14 October 1958, as an autonomous state within the French Community.
    وأعلنت جمهورية مدغشقر يوم 14 أكتوبر، 1958، بوصفها دولة مستقلة داخل المجتمع الفرنسي.
  • In the first Constitution of 1958, Malagasy and French were named the official languages of the Malagasy Republic.
    في الدستور الأول عام 1958، الملغاشية والفرنسية تم اعتمادهما كلغات رسمية لجمهورية مدغشقر.
  • In the first Constitution of 1958, Malagasy and French were named the official languages of the Malagasy Republic.
    في الدستور الأول عام 1958، الملغاشية والفرنسية تم اعتمادهما كلغات رسمية لجمهورية مدغشقر.
  • Malagasy cuisine encompasses the many diverse culinary traditions of the Indian Ocean island of Madagascar.
    يضم المطبخ المدغشقري عددًا من الوصفات التقليدية المتنوعة المستوحاة من جزيرة مدغشقر الواقعة في المحيط الهندي.
  • They left the surviving slaves—60 Malagasy men and women—on the desert island, promising to return and rescue them.
    وتركوا العبيد (ستين رجل وامرأة ملغاشي) على الجزيرة الغير المأهولة، ووعدوهم بأنهم سيعودون لإنقاذهم.
  • On the Swahili coast, the Swahili language was written in Arabic script, as was the Malagasy language in Madagascar.
    على الساحل السواحيلي كانت اللغة السواحيلية مكتوبة باللغة العربية كما كانت اللغة المالاجاشية في مدغشقر.
  • The accompaniment served with rice is called laoka in the highlands dialect, the official version of the Malagasy language.
    تُسمى الأصناف المصاحبة للأرز باسم "لاوكا" في لهجة سكان المرتفعات، وهي اللغة الرسمية للغة المدغشقرية.
  • In 1793, Malagasy warriors from Madagascar first started raiding the islands for slaves.
    وفي عام 1793 بدأ بعض المحاربين المالاجاشيين من مدغشقر بشن غارات على الجزر من أجل الحصول على الرقيق في بادئ الأمر .
  • Rich and middle-class Malagasy women spend much time cooking, and may work in cassava, rice, and maize production.
    تنفق الملغاشيات من الطبقة المتوسطة والغنية وقتاً طويلاً في الطبخ، وقد يعملن على تحضير البفرة والأرز والذرة.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3