mind أمثلة على
"mind" معنى
- So no one would mind if I moved in?
إذن لن يعترض شخص إذا رحلت إلى هنا ؟ - Mind you, I don't think, meself, it's all together the police's fault.
وأذكركم أن هذا كله خطأ الشرطة - You haven't changed your mind about King have you?
انتى لم تغيرى رأيك فى الملك ؟ اليس كذلك؟ - You want me to move your car? - Would you mind terribly?
أتريدين منى أن أحرك سيارتكِ ؟ - You'd better change your mind about coming to Connecticut.
من الأفضل أن تغير رأيك "حيال الذهاب إلى "كونيتيكـت - We agreed you'd make your mind a complete blank.
اظن اننا اتفقنا ان تجعلى عقلك خاليا تماما . - Would you mind if I talked to you for a minute?
هل تمانع لو تحدثت اليك للحظة ؟ - Never mind the rest. I follow your general idea.
وعندما أموت من أجل وطني أتمنى أن يؤلمك ضميرك - I don't mind this whole thing, except for you.
لا أعترض على ما حدث عدا ما حدث لكِ - I hope you don't mind eating in the kitchen, Officer O'Hara.
. أرجو ألا تمانع بالأكل فى المطبخ - Constance... would you mind not prodding me, it mixes me up...
(كونستانس)، هـلّ تمـانعين بعدم الضغط عليّ؟ إنـهيجعلنيمتخبّط. - I wouldn't mind being followed by a cop.
أنـا مسؤولة عن إنفجـار قنـاة (بنما) في أيّـة دقيقة الآن - She's pretty well settled that in her own mind already.
إنها جميله, وهذا مستقر جيدا فى عقلها بالفعل. - Do you mind if I take them next? - Of course not.
هل تمانعين أن أفحصهما تالياً ؟ - You can only shoot one of us... and he wouldn't mind too much.
يمكنك قتل واحد منا فقط - Put it out of your mind completely as though it never happened.
أبعدى هذا الأمر عن ذهنك وكأنهلميحدث. - That is, if you two don't mind being killed.
إذا لم تمانعا أنتما الإثنين فى أن يتم قتلكما - You don't mind if I like you better, do you?
أنت لا تمانعين لو أُعجبت بك أكثر منها؟ - Keep your mind off the poetry and on the pyjamas.
لا تفكرى فى الشعر "وركزى على الــ "بيجاما - I realize now how right you were. My mind was warped.
كنتِ على حق، فقد كنتُ عنيدا جدا
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3