تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

moribund أمثلة على

"moribund" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • I cannot abide you marrying the moribund emperor.
    لا أَستطيعُ أن أتحَمْل أنكِ ستَتزوّجُين رجل عجوز مثل إمبراطورِ كين
  • He modernized factories and resurrected the moribund Belgravian transportation equipment industries.
    قام بترميم عدة مصانع و قام بتعميم صناعة وسائل النقل البلغرافيا.
  • However, his mind returned frequently to the now apparently moribund symphony.
    ومع ذلك، عاد عقله في كثير من الأحيان إلى سيمفونية تبدو الآن في طريقها إلى الزوال.
  • She thought about restarting her moribund career with a Kickstarter campaign, but the potential for further humiliation was daunting.
    وفكرت في إنعاش مهنتها المُحتضِرة. بحملة في شركة (كريك ستارتر), ولكن الرغبة في المزيد من الأذلال كانت مُثبِطةً للعزيمة.
  • This second Federation was nearly moribund from the start, having only a provisional Federal Council made up of delegates from each state.
    وكان هذا الاتحاد الثاني يحتضر منذ البداية تقريبًا، حيث لم ينطوِ إلا على مجلس فيدرالي مؤقت يتكون من وفود من كل دولة.
  • An endangered language, or moribund language, is a language that is at risk of falling out of use as its speakers die out or shift to speaking another language.
    اللغة المهددة بالانقراض هي اللغة المعرضة لخطر عدم استخدامها لاختفاء متحدثيها أو التحول للتحدث بلغة أخرى.
  • The same year, police resurrected a moribund law against driving over grassland in order to levy fines against festival goers in motorised transport.
    وفي نفس العام، أعادت الشرطة إحياء قانون الاحتضار ضد القيادة فوق الأراضي العشبية من أجل فرض غرامات ضد رواد المهرجان في النقل الميكانيكي.
  • I think what Dr. Brennan means is that working in a moribund enterprise gave me a lasting appreciation for the craftsmanship that goes into making a record.
    أظن ما تقصده الطبيبة أن العمل في مؤسسة ثابتة يقدم لي التقدير الدائم للحرفية التي تأتي مع صنع الأشرطة المسجلة
  • With the end of the war in November 1918, the moribund Ottoman Empire was ready to be carved up among the victors, and Greece now expected the Allies to deliver on their promises.
    مع نهاية الحرب في نوفمبر 1918، كانت الإمبراطورية العثمانية المحضرة جاهزة للانقسام بين المنتصرين، وتتوقع اليونان الآن من الحلفاء الوفاء بوعودهم.
  • Turkey welcomed a UN vote on 30 November 2012, giving Palestine non-member statehood in the world body, saying the dramatic gesture would bolster the moribund Israeli-Palestinian peace process.
    رحَّبت تركيا بتصويت الأمم المتحدة في 30 نوفمبر 2012 الذي أعطى فلسطين صفة دولة غير عضو في المنظمة الدولية، معلّقةً أنها لفتة درامية من شأنها تعزيز عملية السلام الفلسطينية الإسرائيلية المُحتضِرة.
  • While a number of Mayan languages are moribund or are considered endangered, others remain quite viable, with speakers across all age groups and native language use in all domains of society.
    في حين أن العديد من لغات المايا تعتبر لغات مهددة بالانقراض، لاتزال لغات أخرى حية نسبيا بمتحدثين في كافة الأعمار ومستخدمين للغة في العديد من المجالات داخل المجتمع.
  • In an effort to improve the financial and fiscal situation of the country following the establishment of the Mnangagwa government in 2017, the government initiated a number of austerity policies in an effort to kick-start the moribund economy.
    في محاولة لتحسين الوضع المالي والاقتصادي في البلاد في أعقاب تأسيس حكومة زيمبابوي عام 2017، شرعت الحكومة في تطبيق عدد من السياسات التقشفية في محاولة لإنقاذ الاقتصاد المحتضر.
  • The power of popular agitation in revolutionary France, demonstrated in events such as the Tennis Court Oath and the storming of the Bastille in 1789, reinvigorated the British reform movement, which had been largely moribund for a decade.
    إن قوة التحريض الشعبي في فرنسا الثورية ، التي تجلت في أحداث مثل قاعة محكمة التنس واقتحام الباستيل عام 1789 ، أعادت تنشيط حركة الإصلاح البريطانية ، التي كانت محتضرة لمدة عقد من الزمان.