تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

multifaceted أمثلة على

"multifaceted" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Your multifaceted machine sure does work in mysterious ways, doesn't she?
    آلة متعددة الأوجه لديك. متأكد تعمل بطرق غامضة ، ليست هي؟
  • The US, Canada and Mexico have significant and multifaceted economic systems.
    كندا والمكسيك والولايات المتحدة لديها أنظمة اقتصادية كبيرة ومتعددة الأوجه.
  • The Kosovo myth is incorporated into the Serb national identity's multifaceted mythomoteur.
    أدرجت أسطورة كوسوفو إلى الأوجه الهوية الوطنية الصربية المتعددة.
  • Instead, they recommend using it as a significant factor in a multifaceted evaluation program.
    بل، يوصون باستخدامها كعامل مهم في برنامج تقييم متعدد الجوانب.
  • This is exactly what distinguishes the real literature from its multifaceted twins.
    وهذا هو بالضبط ما يفرق بين الأدب الحقيقي وتوأمه من الادب متعدّد الوجوه.
  • The journey covers 500 kliks to the Multifaceted Coast, duration is estimated at four hours.
    "تغطي الرحلة 500 كيلومتر للوصول إلى "الساحل المتعدد الأوجه المدة المقدرة هي أربع ساعات
  • This was an interwoven part of the wider multifaceted Wars of the Three Kingdoms, involving Scotland and Ireland.
    تعدّ هذه الحرب جزءًا لا يتجزّأ من حروب الممالك الثلاث، التي ضمت اسكتلندا وإيرلندا أيضًا.
  • Whatever hit the victim was multifaceted and definitely not a common object like a hammer or a tire iron.
    أيّاً ما ضرب الضحية كان متعدد الأوجه وحتماً ليس غرضاً شائعاً كمطرقة أو مفتاح فك عجلات.
  • Social documentary in the literal sense are multifaceted documentations from workaday life in certain cities, landscapes and cultures.
    يعد التوثيق الاجتماعي بالمعنى الحرفي هو الوثائق المتعددة الأوجه للحياة اليومية في بعض المدن والمناظر الطبيعية والثقافات.
  • I'm just saying hip-hop is a very sophisticated, multifaceted subculture that speaks to all different types of people.
    أنا فقط أقول... الهيب هوب ومتطورة جدا، ثقافة فرعية متعدد الأوجه... أن يتحدث لجميع أنواع مختلفة من الناس.
  • Well, if we use the latest examination equipment to collect even more data and do a multifaceted analysis, then surely...
    حسنا، إن استعملناه في ما بعد فحص الاجهزة لجمع درجات اكبر... و يفعل متعدّد جوانب... التحليل، ثمّ بالتأكيد...
  • In 2007, he received the Academy Honorary Award "for his magnificent and multifaceted contributions to the art of film music."
    في عام 2007، تلقى إنيو موريكوني جائزة فخرية أكاديمية "للمساهمات الرائعة والمتعددة الأوجه له في فن الفيلم الموسيقى".
  • The Shondell-gate matter is in the early stages of investigation, as opposed to the Rampart Scandal, which as you know is a longstanding highly complex and multifaceted issue
    قضية "شندل" في المراحل الأولى من التحقيق )وبالمقابل (فضيحة رامبرت وكما تعلمون أنها قديمة
  • This point is notable as it represents the multifaceted nature of the devotion of early Muslims, which contains elements of learning, humility, and warfare.
    هذه النقطة البارزة تمثل الأوجه المتعددة في التفاني عند المسلمين الأوائل الذين يحتوون على عناصر التعلم والتواضع والحرب.
  • The Kingdom has implemented a multifaceted program to provide the vast supplies of water necessary to achieve the spectacular growth of the agricultural sector.
    قد نفّذت المملكة برنامجًا ذو عدّة أوجه لتوفير الإمدادات الشّاسعة للماء وضروريّ أن يحقّق النموّ المدهش للقطاع الزّراعيّ.
  • Much of the book is critical of war and the German war effort, yet contains multifaceted accounts of various Germans who resisted war (especially Nazism).
    معظم الكتاب هو نقد للحرب ودور ألمانيا فيها، ويتحدث في جانب آخر عن الألمان الذين قاوموا الحرب والنازية.
  • Secular politicians in Azerbaijan have raised concerns about the rise of political Islam, but others argue that Islam in Azerbaijan is a multifaceted phenomenon.
    أثار الساسة العلمانيون المخاوف بشأن صعود أسهم الإسلام السياسي ولكن آخرين يقولون أن الإسلام في أذربيجان هو ظاهرة متعددة الأوجه.
  • This is, at best, a highly complex and multifaceted process which, again, cannot be assumed to give easy access to children’s worlds.
    وهذه العملية، في أفضل حالاتها، تكون عملية معقدة للغاية ومتعددة الأوجه، ومرة أخرى، لا يمكن أن نفترض أنها توفر لنا إمكانية دخول سهلة إلى عالم الأطفال.
  • The Lebanese Civil War was a multifaceted civil war in Lebanon, lasting from 1975 to 1990 and resulting in an estimated 120,000 fatalities.
    الحرب الأهلية اللبنانية هي حرب أهلية متعددة الأوجه في لبنان ، واستمرت من عام 1975 إلى عام 1990، وأسفرت عن مقتل ما يقدر بـ 120 ألف شخص.
  • Today I approved a multifaceted operation aimed at dealing a strong blow to the drug trade that still affects the meaner streets of our city, a relentless scourge that as mayor I have attempted to vanquish on behalf of not only our children,
    اليـوم وافقـت على عمليـة ضد المخـدرات التي تتوفر في شوارعنـا
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2