تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

mycenaean أمثلة على

"mycenaean" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • All of these settlements flourished during the Mycenaean period.
    حيث أن جميع هذه المستوطنات قد ازدهرت خلال الفترة المايسينية.
  • During the Mycenaean period, the Atticans lived in autonomous agricultural societies.
    و خلال الفترة المايسينية عاش الأتيكيين في مجتمعات زراعية مستقلة.
  • Records of slavery in Ancient Greece go as far back as Mycenaean Greece.
    سجلات العبودية في اليونان القديمة تعود إلى اليونان الميسينية.
  • It is antedated in the second millennium BCE by Mycenaean Greek and succeeded by medieval Greek.
    سُبقت اللغة الإغريقية في الألفية الثانية قبل الميلاد بالميسانينية اليونانية وتلاها يونانية العصور الوسطى.
  • We've got a packed schedule today. The Mycenaean tombs, a tour of a monastery, then a stop at the Thessaloniki Museum.
    لدينا جدول معبأة اليوم، القبور الميسينية، جولة في الدير ثم المتحف السالونيكي
  • The worship of the goddesses Demeter and Cora, beginning in the Mycenaean period, continued until the late years of antiquity.
    فقد بدأت عبادة آلهة ديميتر و كورا في الفترة المايسينية و استمرت حتى أواخر العصور القديمة.
  • After the collapse of the Mycenaean civilization (1200 BC) some refugees from the Aegean area went to the coast of Cilicia.
    وأنه عقب انهيار الحضارة الميسينية "1200 قبل الميلاد" قدِم بعض اللاجئين من بحر إيجة حتى سواحل كليكيا.
  • Mycenaean settlements have also been discovered, for example at the sites of Iolcos, Dimini and Sesklo (near Volos).
    كما أنه تم إكتشاف آثار تدل على الإستيطان المايسيني مثل بعض المواقع في لولكوس وديميني وسيسكولو ( بالقرب من فولوس).
  • Literacy had been lost and Mycenaean script forgotten, but the Greeks adopted the Phoenician alphabet, modifying it to create the Greek alphabet.
    فقد فقدت القراءة والكتابة ونسيت الكتابة الموكيانية، لكن اليونانيين تبنوا الأبجدية الفينيقية، وتم تعديلها لإنشاء الأبجدية اليونانية.
  • The earliest advanced civilizations in Greece and in Europe were the Minoan and later Mycenaean civilizations, both of which flourished during the 2nd millennium BC.
    كانت أولى الحضارات المتقدمة في اليونان وأوروبا هي الحضارة المينوية والحضارات الميسينية ، التي ازدهرت خلال الألفية الثانية قبل الميلاد.
  • The Greeks of classical antiquity idealized their Mycenaean ancestors and the Mycenaean period as a glorious era of heroes, closeness of the gods and material wealth.
    مجد الإغريق من العصور القديمة الكلاسيكية أسلافهم الموكيانيين والفترة الموكيانية باعتبارها حقبة مجيدة من الأبطال، وتقربت من الآلهة والثروة المادية.
  • The Greeks of classical antiquity idealized their Mycenaean ancestors and the Mycenaean period as a glorious era of heroes, closeness of the gods and material wealth.
    مجد الإغريق من العصور القديمة الكلاسيكية أسلافهم الموكيانيين والفترة الموكيانية باعتبارها حقبة مجيدة من الأبطال، وتقربت من الآلهة والثروة المادية.
  • The design of the Institute's Mycenaean lions medal and the Latin motto Usui civium, decori urbium has been attributed to Thomas Leverton Donaldson, who had been honorary secretary until 1839.
    وقد أوعزا تصميم الميدالية أسود الميسينية وشعار المعهد يوسي سيفيوم لتوماس يفرتون دونالدسون، الذي كان السكرتير الفخري حتى عام 1839.
  • As part of the Mycenaean heritage that survived, the names of the gods and goddesses of Mycenaean Greece (e.g. Zeus, Poseidon and Hades) became major figures of the Olympian Pantheon of later antiquity.
    وكجزء من التراث الموكياني الذي نجا، أصبحت أسماء آلهة وإلهات اليونان الموكيانية (مثل زيوس وبوسيدون وهاديس) شخصيات رئيسية من آلهة البانثيون الأولمبي في العصور القديمة.
  • As part of the Mycenaean heritage that survived, the names of the gods and goddesses of Mycenaean Greece (e.g. Zeus, Poseidon and Hades) became major figures of the Olympian Pantheon of later antiquity.
    وكجزء من التراث الموكياني الذي نجا، أصبحت أسماء آلهة وإلهات اليونان الموكيانية (مثل زيوس وبوسيدون وهاديس) شخصيات رئيسية من آلهة البانثيون الأولمبي في العصور القديمة.
  • The culture of Greece has evolved over thousands of years, beginning in Mycenaean Greece and continuing most notably into Classical Greece, through the influence of the Roman Empire and its Greek Eastern continuation, the Eastern Roman or Byzantine Empire.
    تطورت الثقافة اليونانية عبر آلاف السنين بداية من اليونان الميسينية واليونان الكلاسيكية وعبر الإمبراطورية الرومانية وخليفتها البيزنطية الشرقية اليونانية.
  • The only attested dialect from this period is Mycenaean Greek, but its relationship to the historical dialects and the historical circumstances of the times imply that the overall groups already existed in some form.
    اللهجة الموثقة الوحيدة من هذه الفترة هي اليونانية الميسانينية، إلا أن علاقتها باللهجات التاريخية والظروف التاريخية لهذه الأوقات توحي بأن المجموعة الكلية كانت موجودة بشكل ما.
  • The Tuscan area was inhabited by peoples of the so-called Apennine culture in the late second millennium BC (roughly 1350–1150 BC) who had trading relationships with the Minoan and Mycenaean civilisations in the Aegean Sea.
    سكن منطقة توسكانا شعوب من حضارة الأبينيني في أواخر الألف الثاني قبل الميلاد (حوالي 1350-1150 ق.م) والذين كان لهم علاقات تجارية مع الحضارات المينوية والميسينية في بحر إيجة.
  • Syracuse and its surrounding area have been inhabited since ancient times, as shown by the findings in the villages of Stentinello, Ognina, Plemmirio, Matrensa, Cozzo Pantano and Thapsos, which already had a relationship with Mycenaean Greece.
    سيراقوسة والمنطقة المحيطة بها كانت مأهولة بالسكان منذ العصور القديمة، كما يتبين من خلال الاكتشفات في قرى ستينتينيلو، أونيينا، بليميريو، ماترينسا، كوتسو بانتانو، وثابسوس، والتي سبق لها علاقة مع ميسينيا اليونانية.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2