تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

oppresses أمثلة على

"oppresses" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • It's a dream that sustains you, oppresses you, keeps you alive... and then kills you.
    تجعلهم يعانون وتنفث فيهم القوة وايضا تقتلهم
  • Can a nation be free if it oppresses other nations?
    فهل يستطيع شعب أن يكون حرا إذا كان يضطهد شعوبا أخرى؟ كلا.»
  • In the epic poem Gilgamesh is King of Uruk and oppresses his citizens.
    في القصيدة الملحمية جلجامش هو ملك الوركاء ويضطهد مواطنيه.
  • Belief of it oppresses me already.
    . و تصديقها يهينني بالفعل.
  • Oh, day and night a demon oppresses me... and I feel that my life was wasted... that I squandered the past on nonsense, nonsense.
    اللعنة أنا لست شيطان يرتدينى يا الهى اشعر كأن حياتى ضاعت هباءا
  • In it, Sumanguru Kanté is an evil sorcerer-king who oppresses the Mandinka people; however, when Sundiata discovers that his sacred animal is the rooster, he is able to wound Sumanguru Kanté with an arrow tipped by a cock's spur.
    وفيها يظهر سوماورو كنتي على أنه ملك مشعوذ شرير يقمع الشعب الماندينغي، ولكن حين يكتشف سوندياتا أن حيوانه المقدس هو الديك ويستطيع إصابة سوماورو كنتي بسهم على مقدمته مهماز الديك.
  • While Ismael Haniyeh officially denied accusations that Hamas intended to establish an Islamic emirate, Jonathan Schanzer wrote that in the two years following the 2007 coup, the Gaza Strip has exhibited the characteristics of Talibanization, a process whereby the Islamist organization imposes strict rules on women, discourages or punishes activities commonly associated with Western or Christian culture, oppresses non-Muslim minorities, imposes their own interpretation of sharia law, and deploys religious police to enforce these laws.
    في حين أن إسماعيل هنية نفى رسميا اتهاماته بأن حماس تنوي تأسيس إمارة إسلامية، كتب جوناثان شانزر أنه في السنتين التاليتين للانقلاب عام 2007، أظهر قطاع غزة خصائص حركة طالبان، وهي عملية تقوم بموجبها المنظمة الإسلامية بفرض قواعد صارمة على النساء، أو تشجيع أو معاقبة الأنشطة المرتبطة عادةً بالثقافة الغربية أو المسيحية، واضطهاد الأقليات غير المسلمة، وفرض تفسيرها الخاص للشريعة، ونشر الشرطة الدينية لفرض هذه القوانين.