pampered أمثلة على
"pampered" معنى
- You're an insecure, pampered woman, accustomed to attracting men.
أنت إمرأةَ مُدَلَّلةَ غير آمنةَ، معتاده على جذب الرجال. - I won't be given to anyone. Especially an arrogant, pampered palace brat!
خاصة إلي طفل القصور المتعجرف المدلل - Here at Bally's, you'll be pampered like an enormous baby.
هنا في (باليس)، سوف تدلل مثل طفل ضخم - I haven't been pampered like this since I was called up.
لم أستمتع هكذا منذ أن نوديت للخدمة - Pampered and spoiled Like a Siamese cat
~ من أفسده ودلله ~ ~ مثل قطة سيامية ~ - He was about to die. Oh, I see. Then you pampered him.
فهمت، إذن قمتم بتحقيق مبتغاه - You look more pampered than me. My life's hard.
تبدو كمدلل أكثر مني، أما حياتي فهي شاقة - She's pampered too, put together. He can't afford her.
إنها مـدللـة أيضاً، لكن معـاً لا يمـكـنه تحمـلها - You pampered him with song and dance, 'Billu, the Terrible! '
دللتــــوه بأغنيـــة ورقــص , بيللـــو العظيـــم - And once I've got them, the pampered little shits...
وحتى أجدهم , ذلك الطفل المدلل المليء بالقذارة - I don't like to be too pampered before a fight.
أنا لا أحبُ أن يتم تدليلي بكثرة، قبل المباراة. - I don't understand why you've pampered a driver so much!
أني مستغرب يا أمي لماذا تعطيه كل هذه الأهمية ؟ - I don't have time for a pampered child like you.
لا وقت لدي لطفل مدلل مثلك - A pampered parasite living off the backs of the poor.
طفيلية مدلّلة تعيش على ظهور سيئة! - For you maybe, yes Not me, I'm a pampered Westerner.
بالنسبة لك ولكني غربي شره - I don't need to be pampered in this way.
لا أريد أحد ان يدللني هكذا - Sir? Listen to me, you pampered little shit.
اسمعنى ايها المدلل الصغير لن اسمح لك - I think you've just been pampered a little too long.
أعتقد أنت ما زِلتَ دلّلَ a طويل جداً صَغير , huh؟ - Especially not the precious and pampered Richie Rich.
,خصوصاً ليس مع هذا الثري الاثرياء المخنثين - Fish like Creole Wrasse drop in to be pampered top to tail.
سمك مثل كريول وراس هبط لكي يُدلّلَ قمةَ الذيل.
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3