preposition أمثلة على
"preposition" معنى
- You shouldn't end a sentence with a preposition at.
يجب أن لاتنهي جملة بـ"حرف جر" في - And the object of the preposition would be a noun, a pronoun, a gerund...
والمفعول به يكون اسم، ضمير، صغية الفعل... - You ended that sentence with a preposition
لقد أنهيت هذه الجملة بحرف جر - Not even a fucking preposition or two.
ولا حتى حرف جر أو اثنان - All of these preposition forms are unstressed.
هذا شكل من أشكال التحيز يصعب تحديده. - Preposition tools and materials.
تهيئة الأدوات و المواد . - Prepositions in Spanish do not change a verb's meaning as they do in English.
لا تغير حروف الجر في اللغة الإسبانية معنى الفعل كما يحدث في اللغة الإنجليزية. - Bengali makes use of postpositions, as opposed to the prepositions used in English and other European languages.
تستخدم البنغالية حروف الجر المتقدمة على عكس اللغة الإنجليزية وباقي اللغات الأوروبية. - For example, all use relational nouns instead of prepositions to indicate spatial relationships.
على سبيل المثال فكل اللغات تستخدم أسماء الإضافة بدلا من حروف الجر للتعبير عن العلاقات المكانية. - However, Persian can have a relatively free word order, often called scrambling, because the parts of speech are generally unambiguous, and prepositions and the accusative marker help to disambiguate the case of a given noun phrase.
رغم ذلك، اللغة الفارسية تملك ترتيبًا حرًّا نسبيًّا، لأن أجزاء الكلام عمومًا لا لبس فيها و حروف الإضافة والنصب علامات تساعد على إزالة الغموض في الجمل الاسميَّة. - These include promotion of an indirect object to subject (as in Tom was given a bag) and promotion of the complement of a preposition (as in Sue was operated on, leaving a stranded preposition).
وتشمل هذه تعزيز كائن غير مباشر للموضوع (كما هو الحال في توم أعطيت حقيبة ) والترويج لتكملة حرف الجر (كما هو الحال في سو تم تشغيله ، وترك حرف الجر تقطعت بهم السبل ). - For example, in the sentence I can't put up with Alex, the words put up with (meaning 'tolerate') may be referred to in common language as a phrase (English expressions like this are frequently called phrasal verbs) but technically they do not form a complete phrase, since they do not include Alex, which is the complement of the preposition with.
على سبيل المثال في الجملة لا أستطيع طرح مع أليكس, الكلمات طرح مع (معنى 'تحمل') قد يتم الإشارة إليها في لغة مشتركة مثل عبارة (التعبيرات الإنجليزية مثل هذا كثيرا ما تسمى أشباه الجمل الفعلية) ولكن من الناحية الفنية لا تشكل جملة كاملة لأنها لا تشمل أليكسالذي هو تكملة حرف الجر مع.