تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

presage أمثلة على

"presage" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Something that happened in the past that seems to presage the current crimes.
    شئ حدث في الماضي، وكان بشيرًا للجرائم الحالية
  • let it presage the ruin of your love.
    فذلك نذير بانتهاء حبّك لى
  • Hussein believed the move was a presage to an impending coup.
    كان الحسين يعتقد أن الخطوة كانت إنذار لانقلاب وشيك.
  • The results presaged the many disasters to come.
    بشرت النتائج بالكوارث العديدة القادمة.
  • It may presage a reconciliation.
    وربما مقدمة لعهد من المصالحة
  • The rain, I thought presaged the end of days, because that's the last card I got.
    ...المطر أظنه كان نذيرًا لنهاية العالم ولكن هذا بسبب الورقة الأخيرة خاصتي
  • This film is a medical melodrama that presages many similar TV programs to follow.
    هذا الفيلم هو ميلودراما الطبية التي تنذر العديد من البرامج التلفزيونية مماثلة لمتابعة.
  • However, as a result of this incident, anti-Qing sentiment rose in Japan, presaging further confrontation.
    ولكن كنتيجة لهذه الحادثة، تصاعدت المشاعر المعادية لتشينغ في اليابان مما أنذر بمزيد من المواجهات.
  • Dutch physician Pieter Pel first proposed a tissue stage of the malaria parasite in 1886, presaging its discovery by over 50 years.
    اقترح الطبيب الهولندي بيتر بيل المرحلة النسيجية لطفيل الملاريا لأول مرة عام 1886، وكان بذلك سابقاً لإكتشافها بخمسين عاماً.
  • After a brief illness, which may have presaged his illnesses to come, George settled on Lord Rockingham to form a ministry, and dismissed Grenville.
    الذي كان فاتحة لسلسلة من الأمراض التي تعرّض لها -، اختار جورج ماركيز روكنغهام لتشكيل وزارة، وقام جورج بفصل غرنفيل.
  • Seeing the Wild Hunt was thought to presage some catastrophe such as war or plague, or at best the death of the one who witnessed it.
    رؤية الوايلد هانت تشير إلى قرب حدوث كارثة مثل الحرب أو الطاعون أو في أحسن الأحوال قرب موت الشخص الذي شاهدهم.
  • With her emphasis on a uniformly administered empire, Catherine presaged the policy of Russification that later tsars and their successors would practice.
    لها مع التركيز على اقامة امبراطورية تدار بشكل موحد، كاترين بشرت سياسة إضفاء الطابع الروسي في وقت لاحق ان القياصرة وخلفائهم من شأنه م الممارسة.
  • A story of two gay fugitive lovers on the run, it presaged the satire and drug fueled violence so prominent in his later books.
    قصة عن اثنين من العُشاق من المثليين في حالة فرار دائم ، وهو يُنبأ بالسُخرية والمخدرات المُغذية للعنف الواضح في كُتبه الأخرى .
  • The United States' determination to create what Admiral of the Navy George Dewey called "a navy second to none" presaged a new maritime arms race.
    ولكن عزم الولايات المتحدة الأمريكية على إنشاء "بحرية لم توجد من قبل" وفقًا لما قاله أميرال البحرية جورج ديوي أنذر بحدوث سباق تسلح بحري جديد.
  • On 10 May 1933, the students burned upwards of 25,000 volumes of "un-German" books in the square at the State Opera, Berlin, thereby presaging an era of uncompromising state censorship.
    وفي 10 مايو 1933، قام الطلاب بحرق ما يزيد عن 000 25 مجلد منالكتب الغير ألمانية ،مما أدى إلى عصر من رقابة الدولة التي لا تشوبها شائبة.
  • In the beginning of the 15th century, adventurer and traders such as Niccolò Da Conti (1395–1469) traveled as far as Southeast Asia and back, bringing fresh knowledge on the state of the world, presaging further European voyages of exploration in the years to come.
    في بداية القرن ذاته، سافر مغامرون وتجار مثل نيكولو دا كونتي (1395-1469) إلى جنوب شرق آسيا وعاد جالباً معه معرفة عن حالة العالم وممهداً الطريق أمام المزيد من الرحلات الاستكشافية الأوروبية في السنوات القادمة.