profitably أمثلة على
"profitably" معنى
- Very good way of spending your time profitably in the eternal dimension.
وسيلة جيدة جدًا لقضاء وقتك بشكل مفيد في عالم لا نهائي. - You need to operate the store through one Christmas season profitably before the deed can be transferred.
يجب عليكم أن تديروا المتجر لموسم عيد ميلاد مربح قبل ان تتمكنوا من نقل وثيقة الملكيه - It's a long ballgame, Isaac, and while we're still here, playing so profitably together, let's include Havana, shall we?
. إنها لعبة طويلة , ايساك , و بينما نحن ما زلنا هنا , نلعب بربح معا - Phosphates had been profitably exported from Banaba Island since the turn of the 20th century, but the deposits were exhausted in 1979.
وقد تم تصدير الفوسفات من جزيرة بانابا منذ مطلع القرن 20، ولكن تم استنفاد المخزون عام 1979. - Greenblatt rejected outside investment, believing that the proceeds from the construction and sale of a few machines could be profitably reinvested in the growth of the company.
رفض جرينبلات الاستثمار الخارجي، مقتنعا بأن عوائد بناء وإعداد وبيع بضع أجهزة سيكون مربحًا ويمكن إعادة استثماره لنمو الشركة. - Once all the ore that the mine can produce profitably is recovered, reclamation begins to make the land used by the mine suitable for future use.
مرة واحدة كل خام أن المنجم يمكن أن تنتج مربحة يتم استردادها، يبدأ الاستصلاح لجعل الأرض المستخدمة من قبل المنجم مناسبة للاستخدام في المستقبل. - He said that by carefully watching Mr. Yamada's gestures and his way of mixing the ingredients, one could meditate profitably on fundamental concepts common to painting, philosophy and martial arts.
يقول بأنه بعدما راقب جيدا (تحركات السيد (يامادا وطريقته في خلط المكونات يستطيع الشخص أن يتأمل على نحو مثمر في المفاهيم الجوهرية - He said to his company's board in 1935, "There are only two kinds of merchandise that can be made profitably in this business, either the very cheap pictures or the very expensive pictures."
وقال لمجلس شركته في عام 1935، "هناك نوعين فقط من الأفلام التي يمكن تقديمها بشكل مربح في المجال ، سواء أفلام رخيصة جدا أو أفلام مكلفة للغاية." - Of course, most large plants perform both functions, and plants have no other ultimate purpose than to quickly, safely and profitably turn raw gas into products to be safely shipped (mostly by pipeline) to market.
وبطبيعة الحال، فإن معظم المصانع تقوم بتنفيذ كلا الوظيفتين، ولا توجد أي أغراض مطلقة أخرى لدى تلك المصانع بخلاف تحويل الغاز الخام، بطريقة تتسم بالسرعة والأمن والربحية، إلى منتجات يمكن شحنها (في الغالب عبر خطوط الأنابيب) إلى الأسواق. - There is speculation that there may be off-shore oil and natural gas fields, but the debate persists as to whether these resources can be profitably exploited, and if this would be legally permitted due to the Non-Self-Governing status of Western Sahara (see below).
لكن ما يُعطي للمنطقة أهمية أكبر هو احتمالية وجود النفط وحقول الغاز الطبيعي قبالة الساحل، وبالرغم من ذلك فالنقاش لا يزال قائما حول ما إذا كانت هذه الموارد مُربحة ويجب استغلالها ومما إذا كان هذا مسموحا به أصلا حسب قانون الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. - Radical behaviorism inherits from behaviorism the position that the science of behavior is a natural science, a belief that animal behavior can be studied profitably and compared with human behavior, a strong emphasis on the environment as cause of behavior, and an emphasis on the operations involved in the modification of behavior.
السلوكية الراديكالية ترث من المدرسة السلوكية موقفها حيث علم السلوك هو علم طبيعي أو الاعتقاد بأن سلوك الحيوان يمكن دراسته بشكل مربح مقارنة مع السلوك البشري مع التركيز القوي على البيئة كمسبب للسلوك, و التركيز على العمليات المشاركة في تعديل السلوك. - At least one Russian source from 1908 said that special commissions were set up by the Russian imperial authorities to reduce mortality rates and "survey needs of the migrants", that is, to prevents ships from being overloaded, to profitably auction bulky movables, and to prepare clothes and victuals for the poorest families, which would be transported "without fee or charge of any kind".
تم تعيين لجان خاصة من قبل سلطات الإمبراطورية الروسية لخفض معدلات الوفيات و"إجراء فحص لمعرفة حاجيات المهاجرين"، لمنع السفن من امتلاءها فوق الحد الزائد، لإقامة مزادات مربحة للممتلكات ذات الأهمية، وتأمين الطعام والكساء للعائلات الأفقر، الذين يتم نقلهم من دون رسوم من أي نوع.