تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

proscription أمثلة على

"proscription" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • In Osborne v. Ohio, 495 U.S. 103 (1990), the Ferber proscription was extended by the Court to the mere possession of child pornography.
    في أوزبورن ف.اوهايو،495،و تم مد قانون فيربر عبر المحكمه لمنع حيازة إباحية الأطفال.
  • For example, Octavian allowed the proscription of his ally Cicero, Antony the proscription of his maternal uncle Lucius Julius Caesar (the consul of 64 BC), and Lepidus his brother Paullus.
    على سبيل المثال، سمح أوكتافيان بحظر حليفه شيشرون، وسمح أنطونيوس بحظر خاله لوسيوس يوليوس قيصر (قنصل عام 64 ق.م)، وسمح ليبيدوس بحظر شقيقه باولوس .
  • For example, Octavian allowed the proscription of his ally Cicero, Antony the proscription of his maternal uncle Lucius Julius Caesar (the consul of 64 BC), and Lepidus his brother Paullus.
    على سبيل المثال، سمح أوكتافيان بحظر حليفه شيشرون، وسمح أنطونيوس بحظر خاله لوسيوس يوليوس قيصر (قنصل عام 64 ق.م)، وسمح ليبيدوس بحظر شقيقه باولوس .
  • In 1961, and under the semi-authoritarian rule of General Fouad Chehab, the party launched an abortive coup attempt in Lebanon, resulting in renewed proscription and the imprisonment of many of its leaders.
    في عام 1961 تحت الحكم شبه الاستبدادي للجنرال فؤاد شهاب قام الحزب بمحاولة انقلاب فاشلة في لبنان مما أدى إلى تجدد محاكمته وسجن العديد من قادته.
  • Hitchens suggests that the pork prohibition found in Semitic religions may be based in the proscription of human sacrifice, extended to pigs because of the similarities in appearance and flavor between pork and human flesh.
    يقترح هيتشنز أن سبب تحريم الخنزير في الأديان الساميّة يرجع إلى حظر التضحيّة البشريّة، الممتدة إلى الخنازير بسبب التشابهات في النكهة بين لحم الخنزير ولحم الإنسان.
  • Part of this was due to the subject - a victim of Sulla's proscription returning to Rome to find his wife dead and his house in mourning - in which an allusion was found to the turmoil of the French Revolution.
    جزء من هذا كان بسبب الموضوع—ضحية حظر صولا يعود لروما ليجد زوجته ميتة وبيته في حداد—وفيها توجد إشارة إلى اضطراب الثورة الفرنسية.
  • Hitchens reviews the Catholic Church's moral teaching on abortion, sympathizing in general but objecting first to its "absolutist edict" that makes no distinction between a fertilized egg and later stages of development, and second to its proscription on birth control.
    راجع هيتشنز التعليم الاخلاقي للكنيسة الكاثوليكية بخصوص الإجهاض، متعاطفًا بشكل عام ولكنه اعترض على «مرسومه المطلق» الذي لا يميز بين البيضة المخصبة والمراحل الاخرى من التطور، وثانيًا لتحريمه أساليب تحديد النسل.
  • Although visual art is not popular in Somalia due to prevailing beliefs that it contradicts Islam's proscription on all forms of idolatry, a lot of the known visual art in the country derives from the small historical town of Merca.
    على الرغم من أن الفنون البصرية ليست شعبية في الصومال بسبب أنه يتناقض مع تحريم الإسلام على جميع أشكال الأصنام، والكثير من الفنون البصرية المعروفة في البلاد، مستمد من هذة بلدة التاريخية صغيرة من مركا.
  • The Indian Progressive Writers' Association first began after the publication of Angare (Embers or Burning Coals), a collection of nine short stories and a one-act play by Ahmed Ali, Sajjad Zaheer, Rashid Jehan and Mahmuduz Zafar in 1932, and its proscription by the British U. P. Government in 1933.
    بدأت حركة الكتّاب التقدّميّين لأول مرة بعد نشر مجموعة قصصيّة مكوّنة من تسع قصص قصيرة ومسرحيّة واحدة، بعنوان "أنجير" (بمعنى الفحم المحترق)، أحمد علي وساجد زاهير وراشد جيهان ومحمود زافار عام 1932 ثم حظرتها بعد ذلك الحكومة البريطانيّة عام 1933.
  • It was traditionally a principle of international law that has gradually given way in modern times until its proscription after World War II when the crime of war of aggression was first codified in the Nuremberg Principles and then finally, in 1974, as United Nations General Assembly Resolution 3314.
    بشكل تقليدي، كان هذا الحق من مبادئ القانون الدولي الذي تضاءل في العصور الحديثة تدريجياً حتى تم حظره بعد الحرب العالمية الثانية عندما صُنفت الحرب العدوانية لأول مرة تحت مبادئ نورمبرغ وبعد ذلك وأخيراً، في عام 1974، كقرار الأمم المتحدة رقم 3314.