تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

repressions أمثلة على

"repressions" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • There were also further arrests and repressions of the Shia majority.
    كانت هناك أيضا المزيد من الاعتقالات والقمع للأغلبية الشيعية.
  • The Cheka (the Bolshevik secret police) carried out the repressions of the Red Terror.
    وقد نفذت قوات التشيكا (الشرطة السرية البلشفية) أعمال الإرهاب الأحمر القمعية.
  • Tikhon threatened repressions against those clergymen and laymen who wanted to give away church riches.
    وهدد تيخون بالقمع ضد رجال الدين والعلمانيين الذين كانوا يريدون التخلي عن ثروات الكنيسة.
  • In the rebellious provinces, the government representatives had unlimited authority and some engaged in extreme repressions and abuses.
    في المناطق الفرنسية المتمردة، كان لممثلي الحكومة، سلطة غير محدودة للقمع الشديد للتجاوزات.
  • He had played an active part in Stalin's repressions in Ukraine and in other parts of the country.
    لعب دورًا حيويًا في أعمال القمع التي قام بها ستالين في أوكرانيا وفي أجزاء أخرى من الدولة
  • In the meantime, they increased repressions of opposition members, who were bribed, threatened, delegalised, or even murdered.
    وفي نفس الأثناء، قامت تلك الحكومة بزيادة مستويات القمع الموجه ضد المعارضة، من أجل رشوة أو تهديد أو نزع الصفة القانونية أو حتى قتل أفراد المعارضة.
  • Stalin's repressions led to the creation of a vast system of internal exile, of considerably greater dimensions than those set up in the past by the tsars.
    القمعية التي ارتكبها ستالين أدت إلى إنشاء شبكة واسعة من المنفى الداخلي، ذات أبعاد أكبر بكثير من تلك التي أقيمت في الماضي من قبل القياصرة.
  • But, states Ingiriis, Barre extermination campaigns against other clan groups reflected the deep seated historic cycles of repressions by the clan that gains dominant power then marginalizes other clans.
    ولكن حملات إبادة بري ضد الجماعات العشائريّة الأخرى تعكس الدورات التاريخيّة العميقة من القمع من قبل العشيرة التي تكتسب القوّة المسيطرة ثم تهميش العشائر الأخرى.
  • The Chechen-Ingush Republic was never fully occupied by the Nazi army, but the repressions were officially justified by "an armed resistance to Soviet power".
    إنغوش محتلة بالكامل من قبل الجيش النازي ، ولكن تم تبرير القمع رسميًا بـ "مقاومة مسلحة للقوة السوفييتية". ولم يتم بعد إثبات تهم تعاون الفيناخ مع النازيين في أي محكمة سوفيتية.
  • Although initially the Germans were perceived as liberators from the USSR and its repressions by most Estonians who hoped for the restoration of the country's independence, it was soon realized that they were merely another occupying power.
    على الرغم من أن في البداية كان ينظر الألمان من قبل معظم الاستونيين كمحررين من الاتحاد السوفياتي والقمع لها، وكانت الآمال من أجل استعادة استقلال البلاد، وسرعان ما أدركت أنهم كانوا آخر لكن السلطة القائمة بالاحتلال.
  • The continued internal struggle in the Bolshevik party culminated in the Great Purge, a period of mass repressions in 1937–38, during which hundreds of thousands of people were executed, including original party members and military leaders accused of coup d'état plots.
    استمر النضال الداخلي في الحزب البلشفي وبلغت ذروته في عملية تطهير كبرى وهي فترة من القمع الشامل بين عامي 1937 و1938 والتي أعدم فيها مئات الآلاف من الناس بمن فيهم القادة العسكريين الذين أدينوا بمؤامرات وانقلابات.
  • The approach to the building of socialism, however, varied over different periods in Soviet history, from the mixed economy and diverse society and culture of the 1920s to the command economy and repressions of the Joseph Stalin era to the "era of stagnation" in the 1980s.
    نهج بناء الاشتراكية، ومع ذلك، اختلفت على مدى فترات مختلفة في تاريخ الاتحاد السوفياتي، من الاقتصاد المختلط والمجتمع والثقافة المتنوعة من 1920إلى الاقتصاد الموجه، والقمع في عهد ستالين في "حقبة الركود" في 1980.
  • Day of Remembrance of the Victims of Political Repressions has been commemorated on October 30, since 1991, in former Soviet republics, except for Ukraine, which has its own annual Day of Remembrance for the victims of political repressions by the Soviet regime on the third Sunday of May.
    ويُكون هذا اليوم هو يوم 30 أكتوبر في جميع بلدان الاتحاد السوفيتي السابق، فيما عدا أوكرانيا التي تقام فيها هذه الذكرى باسم «يوم ذكرى ضحايا القمع السياسي على يد النظام السوفيتي» في الأحد الثالث من شهر مايو.
  • Day of Remembrance of the Victims of Political Repressions has been commemorated on October 30, since 1991, in former Soviet republics, except for Ukraine, which has its own annual Day of Remembrance for the victims of political repressions by the Soviet regime on the third Sunday of May.
    ويُكون هذا اليوم هو يوم 30 أكتوبر في جميع بلدان الاتحاد السوفيتي السابق، فيما عدا أوكرانيا التي تقام فيها هذه الذكرى باسم «يوم ذكرى ضحايا القمع السياسي على يد النظام السوفيتي» في الأحد الثالث من شهر مايو.
  • However, with the exacerbation of political repressions in the Soviet Union, Abasheli adopted a more conformist line and gradually became fully accommodated to the Soviet ideological dogmas to the point of collaborating with Grigol Abashidze in writing the original lyrics for the Anthem of the Georgian SSR which contained, among other things, a panegyric to Joseph Stalin.
    لكن مع تفاقم القمع السياسي في الاتحاد السوفييتي عاد أباشيلي تدريجيا إلى التغني بالعقائد السوفييتية إلى حد التعاون مع أباشيدزه جريجول في كتابة كلمات نشيد الجمهورية الجورجية الاشتراكية التابعة للاتحاد السوفييتي، ويتضمن ذلك النشيد المدح لجوزيف ستالين.