تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

retraining أمثلة على

"retraining" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Today is our off-duty retraining for all senior officers.
    اليوم يوم عطلة لجميع الضبّاط المدربيّن المحترمين.
  • But then we'll have to talk about possible retraining next week
    لكن فيما بعد علينا أن نتكلم حول الاعادة المحتملة للتدريب
  • Retraining the vascular system can help alleviate the migraines.
    تدريب نظام الأوعية الدموية يمكن أن يساعد على التخفيف من الصداع النصفي
  • You're retraining your brain.
    أنتِ تعيدين تأهيل دماغكِ
  • Order retraining of the solicitor.
    يرسل العميل الملقم الطلب.
  • And, as you know, retraining is my baby, so like every year, it's not gonna be pretty.
    و كما تعلمون بأن طفليّ تحب ذلك كلّ سنة، لذا الأمر لن يكون جميلاً.
  • In 2009, due to her contribution to the equine world, she was made the first Patron of Retraining of Racehorses.
    عام 2009، وبسبب مساهماتها في عالم الفروسية، منحت منصب الراعية الأولى في تدريب الخيول.
  • Princess Lalima tells me she hoped you might be persuaded to stay on to oversee the retraining of her father's soldiers.
    الأميرة لاليما , أخبرتني أنها أملت أن تقنعك بالبقاء لتشرف على إعادة تدريب جنود أبيها
  • There is some controversy surrounding the use of retraining to offset economic changes caused by free trade and automation.
    وهناك بعض الجدل الدائر حول فائدة إعادة التدريب لمجابهة التغيرات الاقتصادية التي تسببت بها التجارة الحرة والأتمتة.
  • Retraining is sometimes offered as part of workfare programs, which may include support for transportation, childcare, or an internship.
    يقدم إعادة التدريب في بعض الأحيان بوصفه جزءًا من برامج المعونة الاجتماعية بشرط العمل، والتي قد تتضمن دعمًا للنقل، أو رعاية الطفل، أو التدريب.
  • Spock, the retraining of your mind has been in the Vulcan way, so you may not understand feelings, but as my son, you have them.
    (سبوك)، إعادة تدريب عقلك تمت بأسلوب كوكب "فولكان"، لذا ربما لا تفهم المشاعر، لكن على اعتبار أنك ولدي، فهي بداخلك.
  • The Harvard Business Review discussed retraining coal workers for solar photovoltaic employment because of the rapid rise in U.S. solar jobs.
    وناقشت مجلة هارفارد بيزنس ريفيو إعادة تدريب العاملين في مجال الفحم لتشغيل الطاقة الشمسية الضوئية بسبب الارتفاع السريع في الوظائف الشمسية في الولايات المتحدة.
  • Also, the employment can result in underemployment, for example, in cases where doctors undergo retraining to become nurses and other employment programs.
    وايضا يمكن ان يظهر التوطين مثل في حالات التي يخضع لها الاطباء اعادة التدريب ليصبحوا ممرضين وغيرهم من وماد العمل و البرامج .
  • It is a long-term process that requires commitment to retraining our workforce and, as I said before, this can only be successful in a city where people feel safe.
    بل هي عمليّة طويلة الأمد تتطلّب إلتزامًا بإعادة تدريب القوّة العاملة ومثلما قلت سابقا لا يمكن لهذا أن ينجح
  • The retraining of teachers and the introduction of the teaching manuals for all teachers ensure that teachers are capable of taking charge of the classroom and delivering quality education to the children.
    وتضمن عملية إعادة تدريب المُعلمين وتقديم أدلة التدريس لجميع المُعلمين قدرتهم على تحمل المسؤولية في الفصول الدراسية وتقديم تعليم بجودة عالية للأطفال.
  • In Canada, the Canadian Broadcasting Corporation made a widespread move into hiring video journalists (or retraining existing reporters or camera people to do multiple jobs) in the late 1990s.
    وفي كندا، قامت شركة البث الكندية بعمل تحرك واسع النطاق من خلال تعيين صحفيي الفيديو (أو إعادة تدريب المراسلين أو المصورين الحاليين للقيام بوظائف متعددة) في أواخر التسعينيات من القرن العشرين.
  • If employers were to choose to maintain operations in South Korea, there is a possibility that they might incur higher costs in retraining or upgrading the skills of this group of middle-age workers.
    إذا كان أرباب العمل لاختيار لمواصلة العمليات في كوريا الجنوبية، وهناك احتمال أنها قد تتكبد تكاليف أعلى في إعادة تدريب أو رفع مستوى مهارات هذه الفئة من العمال في منتصف العمر.
  • For example, most studies show that displaced factory workers in the United States on the average have lower wages after retraining to other positions when a factory is closed due to offshoring.
    فتظهر معظم الدراسات، على سبيل المثال، أن عمال المصانع الذين تم ترحيلهم في الولايات المتحدة قد حصلوا في المتوسط على رواتب أقل بعد إعادة تدريبهم لشغل مناصب أخرى عندما أغلق المصنع بعد نقله للخارج.
  • That same year, a new program for federally funded job retraining for the hardcore unemployed in fifty cities was introduced, together with the strongest federal gun control bill (relating to the transportation of guns across State lines) in American history up until that point.
    في العام نفسه، تم تقديم برنامج جديد لإعادة التدريب الوظيفي الممول اتحاديا للعاطلين المتشددين في خمسين مدينة، بالإضافة إلى أقوى مشروع قانون لمكافحة الأسلحة الفيدرالية (فيما يتعلق بنقل البنادق عبر خطوط الدولة) في التاريخ الأمريكي حتى ذلك الحين.
  • In 1960, he passed the retraining of military courses and in September, he was sent to the newly formed Strategic Rocket Forces of the USSR, serving as the Commander of a platoon of cadets, the instructor and Assistant Chief of Training in the training school of Sergeants in the Missile Division in the Chita region.
    وفي عام 1960، اجتاز إعادة تدريب الدورات العسكرية وفي سبتمبر، أرسل إلى قوات الصواريخ الاستراتيجية التي شكلت حديثا من اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية، خدم كقائد فصيلة من الطلاب، ومدرب ومساعد رئيس التدريب في مدرسة تدريب الرقباء في قسم الصواريخ في منطقة تشيتا.