تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

rhenish أمثلة على

"rhenish" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • He poured a flagon of Rhenish on my head once.
    لقد سكب كأسا من الخمر على رأسي يوما ما
  • These backgrounds explain the composition of Upper and Rhenish Palatinate in the inheritance centuries onwards.
    هذه الخلفيات شرح تكوين بالاتينات العليا الراين في الميراث قرون قادمة.
  • On May 9, 1849, uprisings occurred in the Rhenish towns of Elberfeld, Düsseldorf, Iserlohn and Solingen.
    اندلعت الإنتفاضات في 9 مايو 1849 في البلدات الراينية في إلبرفيلد ودوسلدورف وإزرلون وسولينغن.
  • A bumper of Rhenish for my Lord Montrose and myself, and show Mr. Cunningham what blades we have.
    أجلب نبيذ (الراين) لسيد (مونتروز) و إليّ و أري سيد (غننغهام) أي سيوف لدينا
  • And as he drains his drafts of Rhenish down... ..the kettledrum and trumpet thus bray out the triumph of his pledge.
    وعندما ينتهي من شرب الخمر الألماني تدق الطبول الكبيرة بصوت عالي فرحــا بجهوده العظيمة
  • Therefore, for fear of the worst, I pray thee, set a deep glass of Rhenish wine on the contrary casket.
    لذا، خوفا من أسوأ الاحتمالات، أرجوك ضعى زجاجة كبيرة من نبيذ الراين على الصندوق الخاسر
  • Bavaria also gained control of the Rhenish Palatinate and parts of the Napoleonic Duchy of Würzburg and Grand Duchy of Frankfurt.
    ضمت بافاريا أيضاً راينيشه بالاتينيت وأجزاء من دوقية نابليون في فورتسبورغ ودوقية فرانكفورت الكبرى.
  • Another consequence of the intermarriage was the incorporation of the lower Rhenish principalities of Cleves, Mark and Ravensberg after the Treaty of Xanten in 1614.
    نتيجة أخرى للتزاوج كان إدماج إمارات كلفي ومارك ورافنسبيرغ الراينية السفلى بموجب معاهدة كزنتن سنة 1614.
  • It is named from the Hangenberg Shale, part of a sequence that straddles the Devonian-Carboniferous boundary, from the Rhenish Massif in Germany.
    لقد جاءت التسمية من سجيل هانجينبيرج، وهو جزء من تسلسل يباعد الحدود الكربونية الديفونية، عن الكتل الصخرية الراينية في ألمانيا.
  • The Rhineland shared a common history with the Rhenish Hesse, Luxembourg and the Palatinate of having been under the control of Napoleonic France from 1795.
    لراينلاند تاريخا مشتركا مع رينيش هيس لوكسمبورج وبالاتينات بسبب كونها تحت سيطرة نابليون فرنسا في سنة 1795.
  • Alfred Matzerath, born in the Rhineland, was the favorite of all the nurses at the Silberhammer Hospital for his cheerful Rhenish ways.
    لقد ولد بضفاف الراين وبمستشفى من (سيلبرهوسن)، محبوب الممرضات، بطريقته "الراينية" المرحة يا أخت (آجنيس)، هل يوجد به كثير من الفلفل؟
  • From a linguistics point of view the Rhineland is an intermediate zone where the Rhenish Fan is located, a zone where eight isoglosses converge.
    ومن وجهة نظر علم اللغة منطقة الراينلاند هي منطقة وسيطة تقع بها المروحة الراينية، وهي منطقة تتلاقى بها ثمانية خطوط لغوية.
  • The Evangelical Lutheran Church of Papua New Guinea grew out of the work of the Neuendettelsau Mission Society (1886) and the Rhenish Mission Society (1887), both from Germany.
    انبثقت الكنيسة الإنجيلية اللوثرية في بابوا غينيا الجديدة من العمل التبشيري لجمعية بعثة نوينديتيلزاو في عام 1886 وجمعية البعثة الرنيش في عام 1887، وهي بعثات ألمانية.
  • Berliner Broadsheet Compact Rhenish Tabloid (newspaper format) In a recent trend many newspapers have been undergoing what is known as "web cut down", in which the publication is redesigned to print using a narrower (and less expensive) roll of paper.
    برلينر القطع الكبير المضغوط التابلويد في تطور أخير العديد من الصحف قد تمر ما يعرف باسم "خفض الويب"، الذي سيتم فيه نشر التصميم وطباعته باستخدام لفة من ورق أضيق (وأقل تكلفة).
  • Other, less important, territorial adjustments included significant territorial gains for the German Kingdoms of Hanover (which gained East Frisia from Prussia and various other territories in Northwest Germany) and Bavaria (which gained the Rhenish Palatinate and territories in Franconia).
    كانت هناك أيضاً تعديلات إقليمية أقل أهمية بما فيها المكاسب الإقليمية الكبيرة لمملكة هانوفر الألمانية (التي حصلت على شرق فريزيا من بروسيا وغيرها من الأقاليم المختلفة في شمال غرب ألمانيا) وبافاريا (التي حصلت على راينيشه بالاتينيت والأقاليم في فرنكونيا).
  • To save the Rhineland economy, Adenauer opened talks with the French High Commissioner Paul Tirard in late October 1923 for a Rhenish republic in a sort of economic union with France which would achieve Franco-German reconciliation, which Adenauer called a "grand design".
    لإنقاذ اقتصاد راينلاند، افتتح أديناور محادثات مع "بول تيرارد" المفوض السامي الفرنسي في أواخر تشرين الأول من عام 1923 متعلقة بجمهورية الراين كنوع من الوحدة الاقتصادية مع فرنسا التي من شأنها تحقيق المصالحة الفرنسية الألمانية، والتي سماها أديناور "المخطط الكبير".
  • Baden was bordered to the north by the Kingdom of Bavaria and the Grand Duchy of Hessen-Darmstadt; to the west, along most of its length, by the river Rhine, which separated Baden from the Bavarian Rhenish Palatinate and Alsace in modern France; to the south by Switzerland; and to the east by the Kingdom of Württemberg, the Principality of Hohenzollern-Sigmaringen and Bavaria.
    ويحد بادن من الشمال مملكة بافاريا ودوقية هسي الكبرى؛ إلى الغرب وعمليا في جميع أنحاء طوله كله عن طريق نهر الراين، والتي فصلها عن بالاتينات الراينية البافارية الألزاس في فرنسا الحديثة، وإلى الجنوب من سويسرا، وإلى الشرق من مملكة فورتمبيرغ ، وإمارة هوهنتسولرن سيغمارينغن وجزئيا بافاريا.