تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

sap公司 أمثلة على

"sap公司" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • واختارت اليونيسيف عندئذ في عام 2003 نظام شركة نظم وتطبيقات ونواتج تجهيز البيانات (SAP) المتعلق بكشوف المرتبات.
    于是,儿童基金会于2003年选择SAP公司处理薪金事宜。
  • وثمة رسم قدره 17 في المائة من تكاليف التراخيص الأصلية يُدفع سنوياً لبرنامج " النظم والتطبيقات والمنتجات " .
    现在要向SAP公司每年支付为原先许可证费17%的年费。
  • وأكدت إدارة الشؤون الإدارية قيامها، كتدبير مؤقت، بالتفاوض بشأن أتعاب المساعدة المتخصصة القصيرة الأجل من شركة SAP.
    管理事务部证实,作为临时措施,已谈判商定了从SAP公司获得短期专门支援的价格。
  • وقد تقتضي الضرورة تخصيص مبلغ مماثل للمستعملين في الوحدات والمعاهد الميدانية، لكن التكلفة النهائية تخضع للتفاوض مع المسؤولين عن البرنامج.
    可能要求为外地单位和机构的用户支付类似金额,但最后费用有待与SAP公司协商决定。
  • ولهذا، تُعتبر شركة ساب شريكاً مناسباً لليونيدو التي سعت للوصول إلى حل مركب ومتكامل لتحويل عملياتها.
    因此,SAP公司是工发组织的合适伙伴,因为工发组织寻求一种复杂、综合的解决方案实现其流程的转型。
  • واضطلعت اليونيسيف بقيادة فريق الاهتمامات الفنية التابع لشركة SAP والفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات والمعني بالاتصالات السلكية واللاسلكية، بما في ذلك تشجيع إبرام عقود شاملة باسم الأمم المتحدة.
    儿童基金会还在SAP公司实质兴趣小组和机构间电信咨询组中发挥领导作用,包括促使为联合国签订总括合同。
  • وتقرر حساب سعر صيانة أي خصائص جديدة لوحدة الموارد البشرية في برنامج (SAP) والتي يفرضها البرنامج وفقا لعدد مؤسسات الأمم المتحدة التي تستخدم هذا البرنامج الحاسوبي.
    根据这两项规定,SAP公司依据使用SAP人力资源单元的联合国组织的数目多少来收取该单元任何新性能的维持费。
  • كما تفاوضت اليونيسيف بشأن اثنين من أحكام اتفاقيتها مع المسؤولين عن برنامج (SAP) مما قد يعود بفائدة كبيرة عليها وعلى باقي مؤسسات الأمم المتحدة.
    儿童基金会还通过谈判在其与SAP公司的协定中列入两项规定,这两项规定对儿童基金会本身以及联合国其他组织格外有利。
  • وما برحت إدارة المشتريات ومكتب الشؤون القانونية يجريان، كحل طويل الأجل، مفاوضات بشأن الشروط والأحكام العامة مع شركة SAP، بهدف إبرام " اتفاق أداء خدمات مهنية " لأداء الخدمات.
    作为长期解决方法,采购司和法律事务厅一直在与SAP公司谈判一般条款和条件,以制订获取服务的专业服务协议。
  • وقد انجز الكثير نتيجة لذلك. فعلى الأخص، ما يزال البرنامج ماضيا في الطريق الصحيح، كما أكد على ذلك مراجع الحسابات الخارجي واثنتان من عمليات التقييم المستقلة أجرتهما الشركة الألمانية SAP.
    已经取得许多成绩:特别是,该方案并未偏离轨道,外聘审计员和德国SAP公司开展的两次独立评估都证明了这一点。
  • ويتم تطبيق الصيغ المحسنة، عند إدخالها على النظام الحالي، من جانب الفرقة المعنية بمشروع نظام الشؤون المالية وشؤون الميزانية.
    支付了这项维持费用之后,SAP公司将定期进行升级,而不再另收费用,这些提供的升级项目则由财务和预算系统项目工作队应用到现有的系统。
  • 113- واختتم كلامه بإبداء تفاؤله بشأن المستقبل، قائلاً إنه يرى أنَّ شركة ساب سوف تجعل المنظمة أكثر فعالية، ويأمل في أن تستمر الشراكة وتنقل إلى مجالات لم تشملها.
    他对未来抱持乐观态度:他相信SAP公司将使本组织更加高效,并希望双方的伙伴关系能够延续下去并进入尚未覆盖的领域。
  • والجهات الموردة الرئيسية في السوق لنظم تخطيط موارد المؤسسات هي أوراكل (Oracle) وبيبولسوفت (PeopleSoft)() وساب (SAP)، وكلها موجودة في أسرة الأمم المتحدة.
    市场上主要的企业资源规划系统卖方是甲骨文公司、仁科(PeopleSoft)公司 和德国SAP公司,这三家公司在联合国大家庭中都存在。
  • وقد تم الاضطلاع بعدد من البعثات والزيارات إلى الوكالات الشقيقة قبل اختيار برنامج " النظم والتطبيقات والمنتجات " كأداة متاحة بسهولة وجاهزة، واستكمال المعلومات حول تكييف هذا النظام حسب الاحتياجات بعد اختياره.
    在选定SAP公司作为现成商用工具之前,曾将相当多的任务交给兄弟机构完成,一旦选定该公司之后,由兄弟机构提出关于其用户化的补充资料。
  • وكان التعاون ما بين اليونيدو وشركة ساب ناجحاً، ويرجع هذا إلى روح الفريق الطيبة التي سادت الجانبين ومشاركة إدارة المشروع والإدارة التنفيذية بشكل وثيق بحيث أمكن القيام بأية تكييفات لازمة بسرعة.
    工发组织与SAP公司的合作一直是成功的,原因在于双方良好的团队精神以及项目管理层与执行管理层的密切交流,这样一来,在需要时可立即做出修改。
  • واستنادا إلى " بيان العمل - 2 " المتصل بالجزء 7 من الاتفاق، وافقت اليونيسيف على توفير الموارد المناسبة للبائع شركة ساب (SAP)، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر موظفون، ومنهم مدير المشروع.
    根据协定第7节 " 工作说明2 " ,儿童基金会同意向供应商SAP公司提供适当资源,包括但不限于人员,如一名项目管理员。
  • وعلى أساس نجاح هذا الجهد، يعتزم قسم نظم إدارة المعلومات توسيع نطاق المشروع ليشمل كل المنظمات المتبقية، بما فيها تلك التي تنتقل إلى نظام تخطيط موارد المؤسسة (مثلاً ساب وأوراكل وبيبلسوفت).
    根据此一成功经验,信管处打算扩大项目范围,纳入所有其余的组织,包括正在转入机构资源规划系统(如SAP公司、Oracle公司、Peoplesoft公司)的组织。
  • وسوف تتحول اليونيسيف في عام 2003 إلى استخدام النسخة 4-7 من هذه البرمجيات التي تم من خلال برنامج " النظم والتطبيقات والمنتجات " دمج وظائفها الأساسية مع عناصر إضافية تساعد على توفير دعم أفضل للعمليات التجارية المتبعة في منظمات دولية مثل اليونيسيف.
    儿童基金会将在2003年将该系统升级至4.7版, SAP公司已将该版本的核心功能与附加软件综合在一起,从而更好地支持儿童基金会等国际组织通用的业务程序。
  • وأبلغت الإدارة المجلس أيضا أن الجهة المعنية بتحيق التكامل بين النظم (Accenture) ومورد برمجيات نظام تخطيط موارد المؤسسة (SAPAG) قد أجريا استعراضين مستقلين لتصميم المشروع، وذلك بهدف التحقق من اكتمال وجودة التصميم وما يمكنم إنجازه من نواتج مرتبطة به.
    行政当局还告知审计委员会,系统集成商(埃森哲)和企业资源规划软件供应商(SAP公司)已进行了两项独立的项目设计审查,目的是验证设计及相关项目交付成果是否完整以及质量。
  • وفيما يتعلق بمسألة مواءمة البرامجيات، قال نائب المديرة التنفيذية إن اليونيسيف قد اختارت برامجيات SAP بدلا من Oracle، وكل منهما تستخدمه نصف مؤسسات الأمم المتحدة تقريبا، لتحل محل برامجيات ProMS بالنسبة للعمليات الميدانية لأن برامجيات SAP تستخدم بالفعل في المقر.
    关于统一软件的问题,副执行主任说,在外地业务中儿童基金会已选用已在总部使用的SAP公司而非Oracle公司的软件(两个软件都有约一半的联合国组织使用)取代ProMS系统。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2