تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

sequestering أمثلة على

"sequestering" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • A complaint for sequestering a minor. She's only 17 years old!
    الشكوى تقول بأنها في الـ17 من عمرها
  • Putting them in private school is like sequestering them.
    وضعهم في مدرسة خاصة هو كعزلهم عن العالم الحقيقي
  • Okay, "FBI witness profile and sequestering schedule."
    حسناً، " ملف الشهود لمكتب التحقيق الفيدرالي و جدول العزل"
  • His spleen must be sequestering platelets.
    لا بد ان طحاله يقوم بتنحية الصفائح
  • They're sequestering the rest of the Cabinet.
    إنهم يقومون بعزل باقي الوزراء
  • Of sequestering power away from the shields.
    بعزل الطاقة من الدروع.
  • Why are they sequestering trade records?
    لماذا عزلوا السجلات التجارية ؟
  • The SEC was sequestering our records.
    لقد سجل لن القسم المكالمات
  • Because you realized he was sequestering you away just to have sex with you whenever it pleased him?
    ليمارس الجنس معك كلما سره ذلك ؟
  • Yes, sir. For sequestering a minor.
    نعم، سيدي لاحتجاز قاصر
  • I'm sequestering the jury until this case is finished and you've delivered your verdict.
    أقوم بعزل هيئة المحلفين إلى أن نتهي هذه القضية وعليكم تسليم الحكم.
  • Nice massé, sequestering the jury.
    حركة جيدة.. عزل المحلفين
  • Until the advisers arrive from Romania, we'll be sequestering you both into a bunker, away from any excitement.
    حتى المستشارين تصل من رومانيا و سنكون عزل لكم على حد سواء في القبو، بعيدا عن أي إثارة.
  • With Judge Cohen sequestering the jury in the high-profile trial of international soccer star Peter Kidman, conjecture runs rampant as to the reason for locking the jury away.
    بعزل القاضي (كوهين ) لهيئة المحلفيين في محاكمة رفيعة المستوى لنجم الدولي في كرة القدم (بيتر كيدمان)
  • While the carbon had been sequestered naturally, some point to the event as evidence for the potentially catastrophic effects of sequestering carbon artificially.
    في حين تم عزل الكربون بشكل طبيعي، يشير البعض إلى أن هذا الحدث دليلا على الآثار الكارثية المحتملة لعزل الكربون بشكل مصطنع.
  • Some activities generate both mitigation and adaptation benefits, for example, the restoration of mangrove forests can protect shorelines from erosion and provide breeding grounds for fish while also sequestering carbon.
    تولد بعض الأنشطة فوائد التخفيف والتكيف على سبيل المثال ، على سبيل المثال ، يمكن أن تؤدي استعادة غابات المنغروف إلى حماية الشواطئ من التآكل وتوفير مناطق خصبة للأسماك مع عزل الكربون أيضًا.
  • The Penal Code prescribes punishments of 10 years' imprisonment for capturing, detaining, or sequestering a person for forced labor, and up to five years' imprisonment for forced prostitution of women and children.
    ينصّ قانون العقوبات على السجن لمدة 10 سنوات لكل شخص عملَ على احتجاز أو حبس أي شخص آخر لأغراض العمل القسري كما تصل العقوبة لخمس سنوات سجنا بتهمة البغاء القسري معَ النساء والأطفال.