seriously أمثلة على
"seriously" معنى
- You seriously think that we don't know who you are.
هل تظن جديًّا أننا لا نعرف من أنت؟ - Josef, you don't seriously believe you can defend yourself?
لعلك لا تصدق فعلا أن بوسعك الدفاع عن نفسك؟ - I take Hélène too seriously to be serious with her.
أخذ "هيلين" على محمل الجد لأكون جادًا معها. - When Lena got seriously ill, you sent her to a home.
عندما مرضت (هيلينا) جدا أرسلتها إلى البيت - You cannot seriously mean that we will dismiss Ole.
. ( ليس من المعقول أن تطرد ( أول - But seriously speaking', folks, we have a special guest with us tonight.
حقيقة ، لديناً ضيوف أعزاء هنا - You are seriously fucked up. Did you look in the mirror?
انت حقا مخرب هل نظرت في المرآة؟ - I'd seriously reconsider bringing this to the media.
أنا أعيد النظر في بجدية جلب هذا إلى أجهزة الإعلام. - Seriously though, I won't force this on any man.
...بجدية، لن أجبر . أي شخص على هذا العمل... - You seriously busted up my party. You know that.
حقيقي ، لقد افسدت على سهرتي انت تعلم هذا - Seriously now, Nina, what will you do next?
'الآن كوني على محمل الجد, 'نينا ماذا ستفعلين بعد ذلك؟ - Seriously ! I had to take two birth control pills this morning.
لقد اخذت حبتين لمنع الحمل اليوم - I seriously doubt I'm going to make any inroads with Eminem.
((أنا جادة بأنني ساعمل أي غارات مع(امنيم - Murph, you are seriously a piece of shit.
مورفي ، كنت على محمل الجد قطعة من القرف . - Whoever said orange was the new pink was seriously disturbed.
يقولون ان البرتقالى هو الأجددّ فالوردي حقيقى مزعج. - You can't seriously think you'll get away with this?
لا يمكنك أن تتخيل انه يمكنك الإفلات بهذا ؟ - There is something seriously demented about you, do you know that?
هل تعرف أن هناك شئ يجعلك مخبولا - Are you seriously suggesting you don't know where they are?
هل تقترحين اقتراح خطير لا تعرفين اين هم؟ - You seriously want to take a look at Dave Boyle?
أأنت جاد بإلقاء نظرة على "ديف بويل" ؟ - We're taking the Battle of the Bands seriously this year.
دوي, نحن نأخذ معركة الفرق بجدية هذه السنة
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3