تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

shamefully أمثلة على

"shamefully" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • You never accepted that the Germans shamefully betrayed you.
    لم تتقبّلي أبداً , أن الألمان خانوك بكل نذالة
  • At last you found us. - My visit is shamefully overdue.
    ــ وأخيراً وجدتنا ــ أعذريني يا ماريان، زيارتي متأخرة جداً
  • Shamefully dishonest, but with a certain elegance.
    كذب مخزٍ ولكن برقيّ إلى حدّ ما
  • And gilded honour shamefully misplaced,
    ، وأموه بشرف مخزى فى غير مكانه
  • It's entirely the fault of the trade unions. But of this Conservative government in which you so shamefully serve!
    و لكنه خطأ الحكومة المحافظة.
  • He is shamefully out of shape.
    هو بشكل مخزي خارج الشكلِ.
  • For shamefully ordering a retreat, you're demoted to private as of today.
    جزاء إصداركَ أمرًا مشينًا بالانسحاب... فقد أنزِلت رتبتكَ إلى جنديّ بدءًا من اليوم
  • Ian Chadwick was shamefully overlooked.
    إيان شادويك كان مذهلا
  • A hospital that she only went to Because we let her down So shamefully in the past.
    مستشفى ذهبت إليه فقط لأننا خذلناها بشكل مخزي في الماضي.
  • He vowed to protect her, you see, but while he was indulging himself, shamefully she was abducted.
    وقد أقسم على حمايتها، ترين هذا، لكن بينما هو كان ينغمس بنفسه بشكل مخزي هي إختطفت
  • On the 8th of September, with the enemy advanoing restrained only by Hitler's soldiers the Nation's flag was shamefully lowered.
    إيطاليا أختفت وغرقت في هاوية الخيانة في الثامن من سبتمبر ومع تقدم العدو
  • That's not to say some urges might overtake me, and cause me to think unclearly and do things that I'm shamefully, shamefully embarrassed about.
    هذا لايمكن قوله بعض الجدالات تسيطر علي وتجعل تفكيري مشتت وافعل اشياء تخجلني
  • At the height of violent events, it was rumoured that a rabbi was stripped naked and was dragged through the streets shamefully while his daughter was raped.
    وفي ذروة أحداث العنف، ترددت شائعات أن حاخامًا تم تجريده من ملابسه وتم جره في الشوارع على نحو مخجل، في حين تعرضت ابنته للاغتصاب.
  • The Turks triggered the resettlement by their proclamations, probably hoping to use refugees for military ends... but after facing the avalanche of refugees, they turned turtle and shamefully condemned to slow death those people who were ready to die for Turkey's glory".
    سخرية الحكومة التركية لا يمكن أن تكون أكثر وضوحاً، حيث قبلوا إعادة التوطين، من تصريحاتهم، على الأغلب ليستخدموا اللاجئين لأغراض عسكرية، ولكن بعد مواجهة سيول من اللاجئين، أحسوا بالخجل لأنهم حكموا على هؤلاء القوم بالموت البطيء حيث كانوا مستعدين للموت من أجل مجد تركيا".