تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

sportsmanship أمثلة على

"sportsmanship" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • All right, you know, we'll talk about your sportsmanship later.
    تعلمين , سوف نتكلم عن روحك الرياضية فيما بعد
  • And Howard would lecture me on the importance of good sportsmanship and civility.
    ويعطيني (هوارد) محاضرة بأهمية الأخلاق والروح الرياضية
  • We ain't really get to the sportsmanship part yet.
    لم نصل إلى هذا الجزء بعد
  • It's not good sportsmanship to shoot somebody who's just re-spawned.
    ليس من الروح الرياضية أن تطلقي النار على شخص عاش لتوه ثانية
  • Great show of sportsmanship here from the teacher.
    روح رياضية رائعة من المدرس.
  • The club promotes unity, health and sportsmanship among its athletes.
    النادي ينادي بالوحدة والصحة والروح الرياضية بين الرياضيين.
  • Coaches may or may not involve sportsmanship in their program.
    و قد تشمل أو لا تشمل برامج المدربين على الإرشاد الرياضي.
  • Also, some kind of sportsmanship award
    بالاضافة إلى جائزة الرياضي المثالي
  • This great game isn't about plays, it's about sportsmanship and compassion.
    ، هذه الّلعبة العظيمة لا تتعلّق باللعب ، إنّها بشأن الروح الرياضيّة و الحنان
  • I don't think you want to throw away all that good sportsmanship now.
    لا اظن بانك تريد رمي ذلك كل تلك الروح الرياضيه الجيده الآن
  • To insure fair play and good sportsmanship the German organizers have picked a neutral to referee the match.
    للتأكد من اللعب النظيف و البطولة الطيبة المنظم الالمانى اختار حكم محايد للمباراة
  • My cross-country phone tree, my cross-country schedule, and my cross-country sportsmanship agreement, which I have to sign and return.
    مناصب الركض عبر البلاد جدول الركض عبر البلاد وإتفاقيةالركضعبر البلاد... التييجبأن أوقعهاوأعيدهالهم.
  • Local Natesvillapudlians open their hearts and their homes to these gladiators of the grocery in an unselfish show of sportsmanship and kindness.
    بينما فتح سكان ناشفيل المحليين قلوبهم وبيوتهم لهؤلاء المصارعين من البقالة
  • On 21 November 2010, in London, Nadal won the Stefan Edberg Sportsmanship Award for the first time.
    في 21 نوفمبر 2010، في لندن، فاز نادال بجائزة ستيفان إدبرغ للروح الرياضية للمرة الأولى في مسيرته.
  • like that of a weed and her natural instinct for butting in thus raising the standards for her sportsmanship and there for awarded for Distinguished Service by Korea's F4 members.
    هي الافضل وبهذا نرفع معاييرها لروحها الرياضية وتمنح جائزة الخدمة البارزة الكوريين F4 من قبل اعضاء
  • Sportsmanship can be conceptualized as an enduring and relatively stable characteristic or disposition such that individuals differ in the way they are generally expected to behave in sports situations.
    يمكن تصوير الروح الرياضية على أنها سمة أو ميل دائم وثابت نسبيًا نحو الاعتقاد بأن الأفراد يختلفون في الطريقة المتوقع عمومًا أن يتصرفوا بها في المواقف الرياضية.
  • A competitor who exhibits poor sportsmanship after losing a game or contest is often called a "sore loser", while a competitor who exhibits poor sportsmanship after winning is typically called a "bad winner".
    وعادةً ما يسمى المنافس الذي يُظهر روحًا رياضية سيئة بعد خسارة لعبة أو مسابقة "خاسرًا سيئًا" (وهؤلاء الأشخاص الذين يُظهرون روحًا رياضية سيئة بعد الفوز يُسمون أيضًا "فائزون سيئون").
  • A competitor who exhibits poor sportsmanship after losing a game or contest is often called a "sore loser", while a competitor who exhibits poor sportsmanship after winning is typically called a "bad winner".
    وعادةً ما يسمى المنافس الذي يُظهر روحًا رياضية سيئة بعد خسارة لعبة أو مسابقة "خاسرًا سيئًا" (وهؤلاء الأشخاص الذين يُظهرون روحًا رياضية سيئة بعد الفوز يُسمون أيضًا "فائزون سيئون").
  • Sportsmanship mainly refers to virtues such as fairness, self-control, courage, and persistence, and has been associated with interpersonal concepts of treating others and being treated fairly, maintaining self-control if dealing with others, and respect for both authority and opponents.
    وهكذا، فإن الروح الرياضية تشير بوجه عام إلى بعض الصفات، مثل الإنصاف وضبط النفس والشجاعة والمثابرة، كما ترتبط بمفاهيم تفاعلية تتعلق بمعاملة الآخرين بإنصاف وتلقي المعاملة ذاتها والحفاظ على ضبط النفس عند التعامل مع الآخرين واحترام السلطة والخصوم.
  • The Olympic cauldron was lit by Vanderlei Cordeiro de Lima, the men's marathon bronze medallist at the 2004 Summer Olympics who was also awarded the Pierre de Coubertin medal for sportsmanship by the IOC after being attacked by a spectator and losing his lead.
    وقد أضاء فاندرلي كورديرو دي ليما، الحاصل على برونزية الماراثون في دورة الالعاب الاولمبية الصيفية 2004 المرجل الأولمبي، الذي حصل أيضا على ميدالية بيير دي كوبرتان للرياضة من قبل اللجنة الاولمبية الدولية تعويضا له على خسارته لماراثون أولمبياد 2004 بعد أن هاجمه متفرج وفقد زمام المبادرة.