تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

sprig أمثلة على

"sprig" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Okay, just one sprig of parsley per plate, please.
    قطعة واحدة من البقدونس لكل طبق , لو سمحتي
  • You were but a sprig of parsley garnishing my beefsteak.
    كنت مجرّد غُصَين بقدونس يزيّن شريحة لحمي
  • Oh yes. - Is it a sprig of mint I see?
    هل ذلك غصن نعناع الذي أرى؟
  • I require total silence and a sprig of rosemary.
    أطلب الصمت التام وغصن من إكليل الجبل.
  • I need a sprig of wormwood, preferably small-stemmed.
    أحتاج لأغصان العلقم, بشكل مفضل إستأصل الصغير
  • And it was his idea to put a sprig of parsley on the plate.
    وكانت فكرته أن يضع غصن بقدونس على الطبق.
  • There was a sprig of grapes under her body.
    الى ما تريد أن تصل
  • Winifred, thou art a mere sprig of a girl.
    وينفرد, أنت رائعة الجمال
  • I didn't feel a sprig of zest when I shot Eldon Stammets.
    لم أشعر بشيء من الابتهاج عندما أطلقت النار على (إلدن ستامتز)
  • Chilled whipped cream, a sprig of mint and my world-famous nuts.
    كريمـة مخفوقـة بـاردة ، و شراب بالنعنـاع و حبـات جوزي المشهـورة عـالميـا
  • With lemons and a sprig of mint.
    مع قطعة ليمون، ونعناع
  • lt's a sprig of wolfsbane.
    إنه غصين لنبتة سمّ الذئب
  • Sprig of mint on top.
    غص من النعناع في الأعلى.
  • Over here, you sprig of tinsel!
    لقد كنت شابا يانعا
  • a, uh, sprig of mistletoe.
    غصن من شجرة الهُدال.
  • But I shall be a sprig forever, once I suck the life out of all the children in Salem!
    كاذبة, لكنى سأكون جميلة للأبد عندما أخذ حياة أطفال مدينة السلام
  • Well, I thought we might serve a house-cured gravlax with crèème fraiche and a sprig of dill.
    حَسناً، إعتقدتُ نحن قَدْ نَخْدمُ a gravlax مُعَالَج بيت مَع creeme fraiche وa غصين dill.
  • On Christmas morning, when he sat wedged in the top of the boy's stocking, with a sprig of holly between his paws,
    وفي صباح عيد الفصح عندما جلس بإحكام في أعلى رف الطفل مع حلوى بين يديه
  • Which is why you're here, to prove that sprig of zest you feel is from saving Abigail, not from killing her dad.
    ولهذا السبب أنت هنا لتثبت أن الشعور البسيط بالابتهاج ذلك كان نتيجة إنقاذ (آبيغيل)، وليس قتل أبيها
  • "Friday, went to the Lower Rooms, wore my sprigged muslin dress with blue trimmings, and looked very pretty, though I say so myself."
    (الجمعة, ذهبت إلى (القاعة السفلية" ارتديت ثوبي الموسلين المشجّر ذو الأهداب الزرقاء "وبدوت جميلة جداً رغم أني قلت لنفسي
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2