suffocating أمثلة على
أمثلةجوال إصدار
- I've driven everyone away with my suffocating need for control.
لقد أبعدت كل شخص عني بحاجتي الإضطهادية للتحكم - The coffin creates a slow suffocating death... like his own life.
بنى التابوت لكي يأتيهم الموت ببطئ,مثل حياته - To unmask our suffocating bodies and let them breathe again.
لنعري أجسامنا المخنوقة و لنتركها تتنفس ثانية - Is it giving us light or is it suffocating us?
هى اما ان تمنحنا الضوء او تخنقنا - Because of whom you're suffocating within. I promise you, Vijay.
الذين جعلوكَ تشعر بالاختناق = ( مالا ) = - Mr. Burns nurtures my destructive side. I'm suffocating here.
السيد (بيرنز) نمّى جانبي التدميري أنا أختنق هنا - Exile is better than suffocating in an underground prison.
لا، إنّه قدرنا السجنِ المنفى أفضل مِنْ السجنِ - The nitrogen gas entered his lungs, essentially suffocating him.
غاز النتيروجين دخل الى رئتيه تسبب فى خنقه - Do you know how suffocating it is inside?
هل تعرف كم أن الجو خانق في الداخل؟ ! - I must be, because I can feel you suffocating me.
أنا يجب أن أفعلها, لذا أحسسك تخنقينني - This whole thing is driving us mad. It's suffocating us.
الأمر برمته سيصيبنا بالجنون، إنه يخنقنا - "and make art out of their monotonous, suffocating routine. "
وجعل الفن وراحد من روتينهم الخانق. - So how come it's so suffocating in here?
"لذا كيف يكون الجوّ خانقاً هنا لهذه الدرجة؟" - The more you pull away, the more suffocating I get.
كلما ابتعدتِ أكثر, كلما اختنقتُ أكثر. - There are long days ahead of us suffocating evenings.
... ثمة أيامًا طويلة تنتظرنا وأمسيات خانقة - Your wife left you because you were suffocating her.
وضعت علاقتنا تحت ضغط زائد. زوجتك تركتك، لأنك ضيقت الخناق عليها. - Poor little thing! It must be suffocating in there, without any air!
من المؤكد أنه يختنق بالداخل دون أي هواء - She was suffocating him with one of the sofa cushions.
كانت تخنقه بواحدة من وسادات الأريكه - That president, he is a suffocating son of a bitch.
ذلك الرئيسِ، هو إبن عاهرة خانق