supervisory أمثلة على
أمثلةجوال إصدار
- Well, I find that hard to believe, as their supervisory agent.
حسناً, أجد ذلك صعب التصديق, كرئيسهم المباشر. - Yes. So partner plus day-to-day management of a case equals supervisory authority.
وبالتالي شريك مع ادارة يومية لقضية - I-I don't see any entry for direct supervisory employer here.
أنا لا أرى أي أســم لربّ العمل هنا - This is fbi supervisory special agent david rossi.
هنا عميل الاف بي اي المشرف الخاص دايفيد روسي - WELL, FROM NOW ON, SUPERVISORY SPECIAL AGENT MORGAN,
حسنا من الآن وصاعدا ايها العميل الخاص المشرف مورغان - You and supervisory very special agent derek morgan.
انت و المشرف العميل الخاص ديريك مورغان هل انت متفاجئة ؟ - You can't maintain a supervisory relationship with your own personnel.
لا يمكنك حتى صنع علاقات صداقةمعمسؤول. - Agent trainee Seaver, supervisory special agents Prentiss and Morgan.
العميلة المتدربة سيفر العميلين برينتس ومورغان - Uh, yes, I am supervisory agent Dennis Abbott.
(ــ نعم أنا. أنا العميل المشرف (دينس آبوت - We'll go out back. Most people who work in supervisory positions are crooks.
لنخرج الآن من هنا فمعظم العاملين هنا لصوص - I MEAN, AREN'T YOU SUPERVISORY SPECIAL AGENT MORGAN?
اعني ألست انت العميل الخاص المشرف مورغان؟ - Supervisory agents trying to get trainees drunk?
المشرفون يحاولون أن يجعلوا المتدربون سكاري ؟ - You've reached Supervisory Special Agent Aaron Hotchner.
لقد أتصلت بمدير القوات الخاصة (هارون هوتش) - Are there any supervisory issues with Dr. House's current case load?
هل هناك أى مشاكل بشأن إشرافك على حالة د. (هاوس) الحاليه؟ - Especially, if you're in a supervisory position.
بــ الأخص إذا كنت في منزلة المشرف - This is Supervisory Special Agent Kurt Weller.
هذا هو المراقب (والعميل الخاص (كورت ويلر - And the Financial Supervisory Commission called.
و لقد تم إستدعاء لجنة التفتيش المالية - I'm a supervisory center adjudications officer.
حقا؟ أنا موظف في مركز إشرافي للأحكام - That puts you on supervisory probation.
والذي من شأنه وضعك تحت المراقبة الإختبارية - In supervisory positions, however, significant disparities remain.
إلا أن الفروقات الطبقية لا تزال تحتل مكانة مهمة.