sure أمثلة على
"sure" معنى
- If I hadn't been sure I wouldn't have brought you around the world.
لم كنت جلبتكِ حول العالم... - There. He's fed. Now I'm sure he's going to be quiet.
لقد أطعمناه والآن أنا متأكدة أنه سيسكت - I sure will. I's got enough of them carpetbaggers.
انظري إلى كل أصدقائنا يحافظون على شرفهم ولطفهم أيضاً - He'll come back. -He will, sure as his name is Phoebus.
هو سيرجع هو سيفعل، متأكد اسمه بهوبيس - There sure ain't. Well folks, that settles it, we're goin' through.
حسنـاً يـا رفـاق، تمّ تسويـة الأمـر، سنذهب - In fact, I'm not sure he wasn't here earlier.
في الواقع أنا غير متأكدة هنا في وقت سابق - Sure do want to make you feel at home here, all right.
بالتأكيد نريد أن نشعر بالأمان هنا - It's just that I'm not quite sure about the whole idea.
إننى فقط لست متأكداً من الفكرة برمتها - I'm sure you'll take something for it, won't you?
سوف تأخذين العلاج المناسب لهذا الصداع، أليس كذلك ؟ - I'm not sure that George is wrong about automobiles.
ليس بالتأكيد أن " جورج " مخطئاً بشأن الأوتوموبيل - I am sure England will want to show its gratitude.
أنا متأكد بأن انكلترا ستعبر لك عن امتنانها - You seem pretty sure he's the man we want. Why?
لم تبدين واثقة انه الرجل الذى نلاحقه ؟ - I'm sure it won't make any difference to Elaine.
. وأنا واثقة أن ذلك لن يمثل فارقاً لأيلين - They'll hang you just as sure as ten dimes will buy a dollar.
لن يتركونكِ فى حالة خسارتهم - Are you sure he doesn't have another bottle hidden?
هل انت متاكد انه لم يخبيء أي زجاجة أخرى؟ - Are you sure you don't want to tell me?
هل انت واثقة بعدم رغبتك فى اخبارى بشئ ؟ - I'm sure the whole Board wishes to express its deep sorrow
على وفاة (بيتر بايلي ) -أشكرك جزيلاً - I'm sure Mr. Lermontov will be interested too.
متأكدُ أن السيد (ليرمون توف) سيكون متشوقاً لمعرفة ذلك، أيضاً - Are you sure this is the count's handwriting?
هل أنت متأكد من كتابة هذه الرسالة للكونتيسة بخط اليدّ؟ - I'm sure you've heard about this Satake from your aunt.
أنا متأكد أنك سمعت عن (ساتاكي) من عمتك
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3