swill أمثلة على
"swill" معنى
- Swill that down or bring it with you to the stables.
وقف هذا أو أجلبه معك إلى الإسطبلات - Two drunken ships passing in a harbor swill hole.
اثنين من السكارى عبروا من حفرة قمامة في هاربر - Not like the swill we used to drink in Singapore.
ليس مثل الطعم مثل الذي شربناه في سنغافورة. - Or how else will we swill the Plain clean of English blood?
و إلا كيف سنغسل السهل بدماء الإنجليز - Did she say she likes to draw swill buckets?
هل قالت انها تحب رسم صناديق القمامة ؟ - This is falernian, none of that swill flowing below us.
هذا من نوع "فاليرنيا" وليس ذاك السيئ المتدفق تحتنا - Swill like that is gonna burn a hole in your soul.
قذارة كهذه ستحدث ثقباً في روحك - We brought our own wine, not the swill they serve here.
نحضر نبيذنا الخاص وليس القمامة التي يقدمونها هناك - Grandmommy can't drink this cop swill anymore.
لا يمكن لجدتك أن تشرب قهوة الضباط بعد الآن - Certainly better than the swill I've choked on of late.
بالتأكيد أفضل من الطعم الذي كنت آكله في الفترة الاخيرة - That swill you gave me last Christmas.
الهدية التى اعطيتينى فى رأس السنة الماضية . - Dougal, you Scottish swill bucket! Snug down an anchor.
دوجـال " أيها الاسكتلندى القذر .. - Swilled liquor and guzzled food, haven't you?
تشربون الخمر و تأكلون الطعام اليس كذلك ؟ - I got some of that stuff you like to swill too.
أحضرت بعض الأدوية أيضاً - What a lovely sight. Swill time at Getty Central.
اووه، يا للمنظر الجميل مركز المخابيل - You swilled your beer and let them carry on.
تثملون من البيرة وتدعون ذلك يحدث - You could not have made speech before swilling the last of the wine?
أما كان بوسعك قول هذا قبل إهدار النبيذ؟ - Yeah, I must have poured 10,000 gallons of swill in them troughs.
لا بد أني سكبت 10 آلاف غالون من الفضلات عندهم - You're sitting in the kitchen and you're swilling beer!
جالسة في المطبخ تشربين البيرة - This swill that you call Dom Pérignon has gone straight to my nether regions.
أقسم أن هذا الشراب إنتقل مباشرة إلى مثانتي
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3