تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

unfavourable أمثلة على

"unfavourable" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Because somebody got unfavourable publicity from your camera?
    لأن شخص ما حصل على الدعاية الغير مناسبة بسبب كاميرتك ؟
  • Nor is the present crisis unfavourable for such a hope.
    ليست الأزمة الحالية مواتية لمثل هذا الحلم.
  • The weather was foggy and unfavourable for landing.
    كان الطقس ضبابياً والظروف غير مواتية للهبوط.
  • Flowers compete for pollinators, and adaptations reduce unfavourable effects of this competition.
    فالزهور تتنافس من أجل الملقحين، وعملية التكيف تزيل بعض الآثار غير المرغوبة الناتجة عن هذا التنافس.
  • A Countess from Hong Kong premiered in January 1967, to unfavourable reviews, and was a box-office failure.
    وقد عرض فيلم "كونتيسة من هونج كونج" لأول مرة في يناير 1967، تعرض لنقد سلبي، وفشل في شباك التذاكر.
  • An Angus Reid poll in 2009 found that 68% of Quebecers surveyed held an unfavourable view of Islam.
    وجد استطلاع أنجس ريد للرأي في عام 2009 أن 68% من سكان كيبيك الذين شملهم الاستطلاع كان لديهم رؤية غير إيجابية عن الإسلام.
  • Adversely, there were those who were cautious of the properties of coffee, fearing they had more unfavourable effects than positive ones.
    حيث كان هناك أولئك الذين كانوا حذرين من تأثير خواص القهوة سلبا، خوفا من أن تزيد لديهم الآثار السلبية أكثر من اثارها الإيجابية.
  • Many of the critics attacked Hawkins for his lack of strict focus on Johnson's life or for his unfavourable depiction of Johnson in various circumstances.
    هاجم العديد من النقاد هوكينز لعدم وجود تركيز صارم على حياة جونسون أو لتصويره الغير ملائم لجونسون في ظروفه الصعبة.
  • In Freud's view, the prognosis was unfavourable because of the circumstances under which she entered therapy, and because homosexuality was not an illness or neurotic conflict.
    في رأي فرويد، وكان مآل المرض غير مواتي بسبب الظروف التي التحقت بالعلاج خلالها، ولأن المثلية ليست مرضا أو صراع عصابي.
  • To secure renewal of these contracts, judges may be prone to consider it necessary to take decisions not unfavourable to the wishes or interests of the Government.
    لضمان تجديد هذه العقود، قد يكون القضاة عرضة للنظر أنه من الضروري اتخاذ قرارات لا غير المواتية لرغبات أو مصالح الحكومة.
  • Although serfdom was abolished, since its abolition was achieved on terms unfavourable to the peasants, revolutionary tensions were not abated, despite Alexander II's intentions.
    على الرغم من أن العبودية ألغيت، لأن إلغاءها قد تحقق بشروط غير مواتية للفلاحين، التوترات الثورية لم تفتر، على الرغم من نوايا الكسندر الثاني.
  • As injections are unfavourable vehicles for drug delivery, current research involves improving the passive diffusion across the ileum upon oral ingestion of cobalamin derivatives.
    بما أن الحقن هي مركبات غير مفضلة لإيصال الدواء ، فإن الأبحاث الحالية تتضمن تحسين الانتشار السلبي عبر الدقاق عن طريق الابتلاع بالفم لمشتقات الكوبالامين.
  • If you examine the detail of the report, sir, you will see the unfavourable inclusion is initialled by an Intelligence Officer, Major Drake, who...doesn't like me.
    , إذا أنت تفحص تفاصيل التقرير , سيدي أنت سترى الآدراج الغير المناسب موقع بالأحرف الآولى من قبل ضابط المخابرات الرائد درايك , الذي هو...
  • Generally, phenotypic plasticity is more important for immobile organisms (e.g. plants) than mobile organisms (e.g. most animals), as mobile organisms can often move away from unfavourable environments.
    بوجه عام، تكون تكيفية النمط الظاهري مهمة بالنسبة للكائنات الحية المتوقفة (كالنبات) أكثر مما تكون بالنسبة للكائنات المتحركة (مثل معظم الحيوانات)، إذ يمكن للكائنات الحية المتحركة أن ترحل عن البيئات غير المرغوب فيها.
  • His books analyse his experiences in Indochina, Greece and Algeria, giving a taxonomy of favourable and unfavourable settings for a revolutionary war from the point of view of both the revolutionary (insurgent) and loyalist (counterinsurgent) forces.
    يحلل قلالة في كتابيه تجاربه في الهند الصينية واليونان والجزائر ويقدم تصنيفا للظروف إيجابية وسلبية لحرب مكافحة عصيان من وجهة نظر القوات الثورية (المتمردة) والموالية (المكافحة للعصيان).
  • The European Court of Justice decided in Dekker v Stichting Vormingscentrum Voor Jonge Volwassen (VJV-Centrum) Plus that pregnancy discrimination was sex discrimination without any requirement for comparing this unfavourable treatment to a man.
    قررت محكمة العدل الأوروبية في قضية ديكر ضد ستيتشيج فورمينجسترم فور جون فولواسين أن التمييز بسبب الحمل هو تمييز على أساس الجنس دون الحاجة إلى مقارنة هذه المعاملة غير المناسبة بالرجل.
  • A healthy vaginal microbiome aids in the prevention of bacterial vaginosis, yeast infections and other possible problems by maintaining an acidic pH ( 4.5) that is unfavourable for the growth of common pathogens, such as Gardnerella vaginalis.
    يساعد أي ميكروبيوم مهبلي صحي في الوقاية من البكتيريا المهبلية وداء المبيضات وغيرها من المشكلات المحتملة من خلال المحافظة على درجة الحموضة (4.5) ,وهي غير مواتية لنمو مسببات الأمراض الشائعة مثل الغاردنريلة المهبلية.
  • With the island hosting many endangered species of plants and animals, its soil being largely unfavourable for agriculture and as a popular seaside resort in general, Amrum's population today almost exclusively lives from the tourism industry.
    مع استضافة الجزيرة للعديد من الأنواع المهددة بالانقراض من النباتات والحيوانات ، تربتها غير مواتية إلى حد كبير للزراعة وكمنتج شهير على شاطئ البحر بشكل عام ، يعيش سكان أمروم اليوم بشكل شبه حصري من صناعة السياحة.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2