تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

uninvolved أمثلة على

"uninvolved" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • She was losing her battle to remain uninvolved with the Claskys.
    كانت تتراجع عن مبدأ عدم التدخّل فى شئونهم
  • We can't just stand here as uninvolved observers!
    لا يمكننا الوقوف هنا كمشاهدين غير متورطين فقط
  • I don't understand how you feel so uninvolved here.
    سيدة (لونجستريت ) -قلنا (بينيبولي )
  • Complainants alleged that most uninvolved priests turned a blind eye to their allegations.
    زعم المشتكون أن معظم الكهنة غير المتورطين أيضا قد غضوا الطرف عن ادعاءاتهم وشكاواهم.
  • Until 2008 Cartes was uninvolved in politics and he was not registered as a voter.
    كان كارتس حتى عام 2008 غير مشارك في الحياة السياسية، ولم يكن مسجلًا في كشوف الناخبين.
  • Sometimes it's easier to talk to somebody who's totally uninvolved in your life, somebody objective, somebody who has no stake in it.
    أحياناً يسهل الحديث إلى شخص ...غريب تماماً عن حياتك شخص موضوعي.
  • Several uninvolved students and teachers heard the rumours, but no one came forward to report it to the police.
    سمع العديد من الطلاب والمدرسين الشائعات، ولكن لم يتقدم أحد لإبلاغ الشرطة بذلك.
  • A 2009 experimental study has shown that blaming can be contagious even for uninvolved onlookers.
    وأظهرت دراسة تجريبية أجريت عام 2009 أن إلقاء اللوم يمكن أن يكون معديًا حتى بالنسبة للمتفرجين غير المشاركين.
  • National Assembly Speaker Karen Demirchyan called for a greater role of the state in the economy to ensure stability, while President Kocharyan was mostly uninvolved in these developments.
    دعت رئيسة الجمعية الوطنية كارين ديميرشيان إلى قيام الدولة بدور أكبر في الاقتصاد لضمان الاستقرار،بينما لم يكن الرئيس كوتشاريان في الغالب مشارك في هذه الأمور (التطورات).
  • The plan may also involve changes to the home, encouraging use of uninvolved joints, as well as providing the child and their family with support and education about the disease and strategies for managing it.
    قد تتضمن الخطة أيضا تغييرات في المنزل، وتشجيع استخدام المفاصل غير المتأثرة، إلى جانب تزويد الطفل وعائلته بالدعم والتثقيف حول المرض واستراتيجيات التعامل معه.
  • What the classical jurists of Islam never remotely considered is the kind of unprovoked, unannounced mass slaughter of uninvolved civil populations that we saw in New York two weeks ago.
    إن ما لم يفكر به الفقهاء الإسلاميين التقليديين عن بعد هو نوع من المذبحة الجماعية غير المبررة التي تستهدف السكان المدنيين غير المتورطين والتي رأيناها في نيويورك قبل أسبوعين.
  • The Israeli military denied the allegations saying "The IDF operated in accordance with the rules of war and did the utmost to minimize harm to civilians uninvolved in combat.
    وأنكر الجيش الإسرائيلي هذه المزاعم قائلاً "لقد عمل جيش الدفاع الإسرائيلي بما يتفق مع قواعد الحرب وبذل أقصى ما في وسعه لتقليل الأذى الذي يلحق بالمدنيين غير المشاركين في القتال.
  • Atta Sr. rejected media reports that stated his son was drinking wildly, and instead described his son as a quiet boy uninvolved with politics, shy and devoted to studying architecture.
    ورفض عطا الأب تقارير إعلامية ذكرت أن ابنه كان يشرب الخمر بشراهة، ووصف بدلاً من ذلك ابنه بأنه فتى هادئ غير متورط في السياسة، وخجول وكرس نفسه لدراسة الهندسة المعمارية.
  • The Princeton University Middle Eastern scholar Bernard Lewis states that classical Islamic jurisprudence does not allow terrorism, and the "classical jurists of Islam never remotely considered the kind of unprovoked, unannounced mass slaughter of uninvolved civil populations".
    يقول برنارد لويس عالم الشرق الأوسط في جامعة برينستون إن الفقه الإسلامي الكلاسيكي لا يسمح بالإرهاب، وأن "الفقهاء التقليديين في الإسلام لم يعتبروا ذبحًا جماعيًا غير مبرر وغير مسبوق للسكان المدنيين غير المشاركين في الحرب".
  • They also explain why, while covering that same earthquake, journalist and physician Sanjay Gupta and a number of other MD-journalists began acting as physicians to treat injuries rather than remaining uninvolved in their journalistic roles.
    كما تفسر أيضا-بالحديث عن حادثة الزلزال ذاتها- لماذا بدأ الصحفي و المعالج سانجاي غوبتا و غيره من الصحفيين ممن قاموا مقام المعالج بعلاج الجرحى بدلا من التخلي عن دورهم كصحفيين, و تفسر بالمثل محاولة الصحفي آندرسون كوبر لرعاية فتى مصاب بعيدا عن الأماكن القريبة و التي يكثر تواجد المتمردين فيها عقب الزلزال الذي اجتاح البلاد.
  • They include a little girl with a faint smile on her face looking up to the surface; six businessmen with their heads in the sand, not paying attention to their surroundings; and even a man behind a desk with his dog lying him, but looking tired and uninvolved in the environment.
    أحد هذه التماثيل فتاة صغيرة تنظر إلى السطح بابتسامة باهتة على وجهها، وآخر عبارة عن ستة رجال أعمال رؤوسهم في الرمال ولا يولون اهتماماً لما يحيط بهم، وقام ديكاريز تايلور أيضاً بصنع تمثال لرجل يجلس خلف مكتبه وكلبهُ مستلقي خلفه، ولكن الرجل يبدو متعباً ومنعزلاً عن محيطه.