تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

vociferous أمثلة على

"vociferous" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • That many of the most vociferous critics of the soviet union
    أن معظم منتقدي الاتحاد السوفييتي العتاة
  • The attacks stem from a vociferous minority which controls the press.
    إن الهجوم ضدى صدر من أقلية صاخبة تصادف أنها تتحكم فى الصحافة
  • Just an unlikely choice, given how vociferous she--
    لكنها فقط اختيار غريب نظرًاللصخبالذي..
  • While this structuralist approach to Marxism and filmmaking was used, the more vociferous complaint that the Russian filmmakers had was with the narrative structure of the cinema of the United States.
    في حين تم استخدام هذا النهج البنيوي للماركسية وصناعة الأفلام، كانت أكبر شكاوى المخرجين الروس مع الهيكل السردي للسينما في الولايات المتحدة.
  • He supported elected municipal governments, for instance, and was a vociferous proponent of taxation for a state-run school system (regarded by many Nova Scotia Liberals as an unnecessary expense).
    وفي إحدى المرات في المجلس التشريعي، أخذ أرشيبالد مواقف كثيرة عارضها أعضاء آخرون من التجمع الليبرالي، فمثلاً، كان يؤيد الحكومات المحلية المنتخبة كما كان مؤيدًا كبيرًا لفرض الضرائب على نظام المدارس التي تديرها الدولة (اعتبرها العديد من الليبراليين في نوفا سكوشا كمصاريف ليس لها لزوم).
  • Author Mark Lynas said "The only reason why this became an issue is that there is a small but vociferous group of extreme right-wing climate 'sceptics' lobbying against taking action, so the BBC is behaving like a coward and refusing to take a more consistent stance."
    وقال مارك ليناس " السبب الوحيد وراء هذا الأمر هو أن هناك مجموعة صغيرةمن جماعات التطرف اليميني التي تشكك من التغييرات الحادثة في المناخ، وبالتالي فإن هيئة الإذاعة البريطانية نأخذ موقف الجبان وترفض اتخاذ موقف أكثر اتساقًا".
  • Writing in The Guardian, Anja Seeliger commented that "the German media initially reported on the case at the back page", and only in the light of the vociferous protests by thousands of Egyptians in Cairo, "the German federal government, which had kept silent for nearly a week, issued words of sorrow."
    وكتبت آنجا زيلير في مقالتها في صحيفة "ذي غارديان" أن "الإعلام الألماني نشر في البداية عن القضية في الصفحة الخلفية"، وصدرت كلمات حزن فقط من "الحكومة الفيدرالية الألمانية -التي التزمت الصمت لمدة أسبوع تقريبا- بعد الاحتجاجات الصاخبة من قبل آلاف المصريين في القاهرة.