تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

vom أمثلة على

"vom" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Oh, the Jews have shot Vom Rath.
    أظن أنني إخترت الغرفه الخطأ -فقط لا تقم بحركة مفاجأه
  • Possessed like head spinnin' around vomiting' everywhere, possessed?
    كونها تمتلك مثل سبينين رئيس ' حول vomitin ' في كل مكان، تمتلك ؟
  • What is it? - Vom Rath died.
    صندوق بريد جميل يا سيد ويت
  • Before I vom over this vile song
    قبل أن أنهي هذه الأغنية الحقيرة
  • Everybody in Rome is either in a steam room or a vomitarium.
    كُلّ شخص في روما أمّا في a غرفة بخارِ أَو a vomitarium.
  • Südtirol, Vom Ersten Weltkrieg bis zur Gegenwart.
    المغرب العربي من الحرب العالمية الأولى إلى اليوم.
  • Why? Well, put it this way, if Vom Rath dies, I wouldn't want to be a Jew tomorrow night.
    توجد محاولة هروب أغلقوا كل المخارج
  • Examen vom Donnerstag aus Licht.
    تخرج من إحدى ثانويات خميس مشيط.
  • Los! Runter! Runter vom Wagen!
    انزلوا من السياره بسرعه
  • Caris Wooler, you're under arrest for suspicion of murder and witchcraft.
    جوز القيء , أنه خفيف(Nux vomica) -كاريس والر , أنت ِ موقوفة للاشتباه في القتل والسحر
  • Okay, I need to stop or get a towel for the serious verbal vom that's happening right now.
    حسناً، يجب أن أتوقف أن أحصل على منشفة من أجل هذا القيء اللفظي الخطير الذي يحدث الآن.
  • After the early death of Hermann Schievelbein, he helped complete the monument to Heinrich Friedrich Karl vom Stein.
    وبعد وفاة النحات هيرمان شيفلبن المُبكّرة، ساعد هوغو في إكمال النصب التذكاري لـ هاينريش فريدريش كارل فوم شتاين.
  • Stein entered the Discalced Carmelite monastery St. Maria vom Frieden (Our Lady of Peace) in Cologne in 1933 and took the religious name of Teresa Benedicta of the Cross.
    انضمت شتاين للراهبات الكرمليات الحافيات في كولن سنة 1933 واتخذت اسم تيريزا بندكتا للصليب.
  • They are sometimes known as the Stein-Hardenberg Reforms, for Karl Freiherr vom Stein and Karl August von Hardenberg, their main initiators.
    تعرف في بعض الأحيان على أنها إصلاحات شتاين هاردنبيرغ نسبة إلى هاينريش فريدرش كارل فون شتاين والأمير كارل أوغست فون هاردنبيرغ المحرضين الرئيسيين له.
  • The attacks were retaliation for the assassination of the Nazi German diplomat Ernst vom Rath by Herschel Grynszpan, a seventeen-year-old German-born Polish Jew living in Paris.
    إندلعت شرارة الهجمات عند إغتيال الدبلوماسى الألمانى "إرنست فون راث" في باريس على يد صبى يهودى بولندى مولود في ألمانيا يدعى "هيرشيل جرينسبان".
  • His work under the Nazi regime culminated in 1936 with Goebbel's banning of Vom Tauwind und der Neuen Freude (Of the Spring Wind and the New Joy) for not furthering the Nazi agenda.
    وتم تتويج عمله في ظل النظام النازي في عام 1936 مع حظر جيوبل من رياح الربيع والفرحة الجديدة (من رياح الربيع والفرحة الجديدة) بسبب عدم تعزيز جدول أعمال النازية.
  • Keegan was also criticised by peers, including Sir Michael Howard and Christopher Bassford for his critical position on Carl von Clausewitz, a Prussian officer and author of Vom Kriege (On War), one of the basic texts on warfare and military strategy.
    وانتقد كيغان أيضا من قبل زملائه،بما في ذلك السير مايكل هوارد, وكريستوفر باسفوردوهو ضابط البروسي، ومؤلف كتاب فوم كريجى (على الحرب) ,و أحد نقد من النصوص الأساسية على الحرب والاستراتيجية العسكرية.
  • One of the first Germans to question this system, and new ways of expanding beyond this medieval system was Johann Friedrich Mayer, in his 1769 work Lehre vom Gyps als vorzueglich guten Dung zu allen Erd-Gewaechsen auf Aeckern und Wiesen, Hopfen- und Weinbergen.
    كان يوهان فريدريش ماير، أحد أوائل الألمان الذين استجوبوا هذا النظام ، وطرق جديدة للتوسع خارج نظام القرون الوسطى هذا، في أعماله لعام 1769 ،عقيدة الغجر كروث جيد متفوق على جميع النباتات الأرضية في الحقول والمروج والقفز والكروم.
  • The impressions from the journey were described in a three volume publication Ansichten vom Niederrhein, von Brabant, Flandern, Holland, England und Frankreich im April, Mai und Juni 1790 (Views of the Lower Rhine, from Brabant, Flanders, Holland, England, and France in April, May and June 1790), published 1791–94.
    كتب فورستر رحلته في ثلاث مجلدات وصف فيها ما شاهده من مناظر تحت جسر الراين، برابنت، فلاندر، هولندا، إنجلترا وفرنسا في إبريل، مايو ويونيو من عام 1790، طبع الكتاب ونشر في الفترة 1791-1794.
  • Although the ineffectual King himself seemed resigned to Prussia's fate, various reforming ministers, such as Baron vom Stein, Prince von Hardenberg, Scharnhorst, and Count Gneisenau, set about reforming Prussia's administration and military, with the encouragement of Queen Luise (who died, greatly mourned, in 1810).
    رغم أن الملك غير الفعال نفسه بدى مستسلماً لمصير بروسيا، عدة وزراء إصلاحيين من أمثال البارون فوم شتاين والأمير فون هاردنبرغ وفون شارنهورست والكونت غنايسناو أقروا إصلاحات بروسية إدارية وعسكرية، وبتشجيع من الملكة (التي توفيت مخلفة أساً كبيراً في عام 1810).