woodshed أمثلة على
"woodshed" معنى
- Commentator] Kaufman's due a trip to the old woodshed here.
(كوفمان) مدين برحلة الى مخزن الحطب القديم هنا - The house of pain! Hydra Offshore got taken to the woodshed today.
"هايدرا اوف شور" تم التهامها اليوم - The President's woodshed about to get the paddle for speaking out against his sins?
لهذا أنا هنا، أليس كذلك؟ - Near the woodshed on the property of one margo dunne.
قرب مخزن الخشب على ملكية ماركو داين - Loitering in the woodshed again, are we, Myccie?
التسكع في woodshed مرة أخرى, نحن, Myccie؟ - Loitering in the woodshed again, are we, Myccie?
التسكع في woodshed مرة أخرى, نحن, Myccie؟ - Try to screw us again, I'll build that woodshed myself.
اذا حاولت العبث معنا مرة اخرى , سوف ابني مخزن للخشب بنفسي - Be in the woodshed in five minutes.
قابليني في الكوخ خلال خمس دقائق - I locked myself in a woodshed Behind my house for a couple nights.
اغلقت على نفسي في مخزن الحطب خلف منزلي لبضعة ليالي - We've spent six months in the woodshed living off table scraps.
لقد قضينا ستة أشهر في مخزن الحطب نعيش على بقايا جزور الشجر - And I've taken myself to the woodshed for the way that I've treated you.
وأنا أخذت نفسي إلى مخزن الخشب للطريق الذي عالجتك فيه. - But after the second home... doubt got taken behind the woodshed and put down.
ولكن بعد أن غزوت منزله الثاني ذهبت كل شكوكي أباديد - He'd have a mind to take you both out the woodshed and show you what's what.
كان سيأخذكما إلى مخزن الحطب ويريكما كيف يتم الأمر - Back to the woodshed real quick.
عاد إلى مخزن الخشب بسرعة. - "If you go down to the woodshed today".
وهى اليوم لبنى نهد". - Tony, if I'm still here this time nextyear, take me out to the woodshed and shoot me.
طونى ، ان استمريت هنا للعام القادم اخرجنى من هنا واضربنى - We may not have a woodshed on board but that boy is gonna get a whupping anyway!
يحتمل أن لا يكون عندنا سقيفة خشبية في الداخل ... لكنذلكالولد سيصبح على أية حال - In 1949 the Geva film labs were established on the site of an abandoned woodshed in Givatayim.
في عام 1949 تم إنشاء مختبرات أفلام جيفا على موقع حطام الخشب المهجور في جفعتايم. - Mr. Pfister just took me to the woodshed, which I didn't even realize could be a metaphor.
السيد فيستر عاقبني (took me to the woodshed تعني عاقبني) و أنا لم أكن أعرف إنها مجرد إستعارة لفظية - Well, the lack of day, that's a grade a head scratcher, you're really lucky there ain't a woodshed around here, because there were, my partner and I take you around back, give you an ass whooping.
هذا خطأ , من هذا المبتدأ الذي كتب هذه الورقه ؟ [ ينصب عليهم ] انت محظوظ ان لا يوجد مخازن للخشب هنا