تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

xuanzang أمثلة على

"xuanzang" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Xuanzang observed that people of Kamrup were honest.
    كان زاباتا يعلم جيداً ان رجال كارانزا الدستوريين يخشونه.
  • Xuanzang uses the transliterated term In-tu whose "connotation overflows in the religious" according to Arvind Sharma.
    يستخدم زوانزانغ لمصطلح مكتوب عليه حرفياً إن-تو والذي "يتدحرج من خلال الدلالة في الدين" وفقًا لأرفيند شارما.
  • Chinese scholars such as Xuanzang and Yi Jing arrived in Indian institutions of learning to survey Buddhist texts.
    العلماء الصينيون مثل كسوان زانغ ويي جينغ قد وصلوا إلى المؤسسات التعليمية الهندية لدراسة النصوص البوذية.
  • Xuanzang traveled from China to India, before returning to Chang'an in China to translate Buddhist scriptures.
    شوانزانغ (يعرف أيضاً باسم شوان دزانغ) سافر من الصين إلى الهند قبل رجوعه إلى تشانغان في الصين لترجمة الكتب المقدسة البوذية.
  • Kumarajiva has sometimes been regarded by both the Chinese and by western scholars as abbreviating his translations, with later translators such as Xuanzang being regarded as being more "precise."
    وفي بعض الأحيان، اعتبر الباحثون الصينيون والغربيون ترجمات كوماراجيفا بمثابة أعمال مختزلة، بينما اعتبرها المترجمون الآخرون كزوازانج بأنها الأكثر "دقة".
  • While Xuanzang suggested that the term refers to the country named after the moon, another Buddhist scholar I-tsing contradicted the conclusion saying that In-tu was not a common name for the country.
    في حين اقترح زوانزانغ أن يشير المصطلح إلى البلد المسمى بعد القمر، ويناقض باحث بوذي آخر الإستنتاج قائلا أنَّ إن-تو لم يكن اسمًا شائعًا للبلاد.