تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

yezidi أمثلة على

"yezidi" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • The peshmerga forces are secular with a Muslim majority and Assyrian Christian and Yezidi units.
    قوات البيشمركة علمانية بأغلبية مسلمة ووحدات آشورية مسيحية ويزيدية.
  • Seven new towns were built in Sheikhan to house the displaced Yezidi and Kurdish residents of Arabized villages.
    شيدت سبع مدن جماعية في شيخان لإيواء النازحين الأيزيديين والكرديين في القرى العربية.
  • By early 2015, IsraAid trucks provided 3,000 items to Dohuk in Iraqi Kurdistan, helping Christian and Yezidi refugees.
    في أوائل عام 2015، قدمت شاحنات إسعاف 3000 مادة إلى دهوك في كردستان العراق، لمساعدة اللاجئين المسيحيين والإيزيديين.
  • Vian Dakhil has been recognised and honoured for her important work in bringing the Yezidi people’s plight to the international community.
    تم تكريم فيان دخيل لعملها المهم في جلب الانتباه بخصوص محنة الشعب اليزيدي إلى المجتمع الدولي.
  • But it said the conflict had drawn in other minorities, including Armenian Christians, Assyrian Christians, Druze, Palestinians, Kurds, Yezidi and Turkmens.
    لكنها قالت إن الصراع قد انجرف إلى أقليات أخرى، بما في ذلك المسيحيون الأرمن والمسيحيون الآشوريون والدروز والفلسطينيون والأكراد واليزيدية والتركمان.
  • The same year, 413 Muslim Kurd and Yezidi farmers were dispossessed of their lands by the government or had their agricultural contracts cancelled and replaced by Arab settlers.
    في العام نفسه تم إخلاء 413 مزارعا كرديا مسلما ومزارعا إيزيديا من أراضيهم من قبل الحكومة أو ألغيت عقودهم الزراعية وحل محلهم مستوطنون عرب.
  • In 2006 the UN Children's Fund (UNICEF) supported the government's effort to publish textbooks for ethnic minorities, and in 2007 new Yezidi language textbooks appeared in some Yezidi schools around the country.
    في عام 2006، دعم صندوق الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسف) جهود الحكومة لنشر الكتب المدرسية للأقليات العرقية، وفي عام 2007 ظهرت كتب مدرسية جديدة باللغة اليزيديّة في بعض المدارس الإيزيديّة في جميع أنحاء البلاد.
  • In 2006 the UN Children's Fund (UNICEF) supported the government's effort to publish textbooks for ethnic minorities, and in 2007 new Yezidi language textbooks appeared in some Yezidi schools around the country.
    في عام 2006، دعم صندوق الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسف) جهود الحكومة لنشر الكتب المدرسية للأقليات العرقية، وفي عام 2007 ظهرت كتب مدرسية جديدة باللغة اليزيديّة في بعض المدارس الإيزيديّة في جميع أنحاء البلاد.
  • Attendance school rates among children in the Yezidi ethnic minority continued to be lower than average, partially due to economic reasons, a lack of Yezidi teachers and books, and the early removal of teenage girls from schools for marriage.
    وظلت معدلات الحضور في المدارس بين الأطفال بين الأقليات اليزيدية أقل من المتوسط، ويرجع ذلك جزئياً إلى الأسباب الاقتصادية، ونقص المعلمين والكتب اليزيدية، والإبعاد المبكر للفتيات الأيزيديات المراهقات من المدارس بسبب الزواج.
  • Attendance school rates among children in the Yezidi ethnic minority continued to be lower than average, partially due to economic reasons, a lack of Yezidi teachers and books, and the early removal of teenage girls from schools for marriage.
    وظلت معدلات الحضور في المدارس بين الأطفال بين الأقليات اليزيدية أقل من المتوسط، ويرجع ذلك جزئياً إلى الأسباب الاقتصادية، ونقص المعلمين والكتب اليزيدية، والإبعاد المبكر للفتيات الأيزيديات المراهقات من المدارس بسبب الزواج.
  • In Sinjar, in late 1974, the former Committee for Northern Affairs ordered the confiscation of property, the destruction of the mostly Yezidi villages and the forced settlement into 11 new towns with Arab placenames that were constructed 30–40 km orth or south of Sinjar, or other parts of Iraq.
    في سنجار في أواخر عام 1974 أمرت اللجنة السابقة للشؤون الشمالية بمصادرة الممتلكات وتدمير معظم القرى اليزيدية واستيطان السكان بالقوة في المدن الجماعية الإحدى عشرة التي تحمل أسماء عربية والتي شيدت من 30 إلى 40 كيلومترا شمالا أو جنوب سنجار أو أجزاء أخرى من العراق.