تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تداؤب أمثلة على

"تداؤب" بالانجليزي  "تداؤب" في الصينية  
أمثلةجوال إصدار
  • وما زالت الحالة الليبرية المعقدة تقتضي إقامة أوجه تداؤب بين الجهود الإنسانية والإنمائية.
  • وإذ ندرك ضرورة العمل المشترك في تداؤب للإسهام بفعالية وكفاءة في النضال العالمي ضد الفقر؛
  • وينبغي أن تسمح سياسات التعاون بخلق تداؤب بين الجهات العامة والخاصة من أجل تيسير تعبئة الأموال الخاصة لأغراض التنمية.
  • وسيكلف الفريق بوضع هذا البرنامج وإرساء المبادئ التوجيهية للسياسات التي ترمي إلى كفالة تداؤب أنشطة الجماعات التأسيسية، واستدامة وشمول تغطية البرنامج.
  • إن الأنشطة الإنسانية وأنشطة إعادة البناء التي تقوم بها قوات الدفاع اليابانية، والمساعدة المالية البالغ قدرها خمسة بلايين دولار تعمل في تداؤب من أجل هذا الغرض.
  • وتضمن النظم الإحصائية الوطنية الجيدة انتظام رصيد الطاقة الوطني، مع اختلافات إحصائية بسيطة، كما أنها تؤدي إلى تداؤب إيجابي في إحصاءات النفط الدولية.
  • 30- أُطلق الساتلان أجيلا الأول (Agila I) وأجيلا الثاني (Agila II) في منتصف التسعينات، بفضل تداؤب بين شركات عملاقة للاتصالات عن بُعد والبث الاذاعي.
  • وستعزز لجنة بناء السلام الجهود المبذولة لتطوير أفضل الممارسات عن طريق إقامة أوجه تداؤب واتساق أفضل بين مختلف التشكيلات فضلا عن الجهات الفاعلة الأجنبية الأخرى.
  • وهناك تعاون وثيق أيضا بين التحالف التعاوني الدولي والمركز التعاوني السويدي في أفريقيا وأمريكا اللاتينية، وذلك في المجالات التي يوجد فيها تداؤب واضح بين أهداف وأنشطة المنظمتين.
  • وتخول نظم المعلومات البيئية والرصد على شبكة اﻹنترنت البلدان القيام على نحو أفضل بتقييم مركزها البيئي وتسهيل إدارة البرامج والمشاريع بالمساعدة في تحقيق تداؤب الجهود.
  • ونظرا لوجود روابط كثيرة وأوجه تداؤب إيجابية بين الأولويات المواضيعية الست الشاملة، اتُّبِع نهج يستند إلى مصفوفة، وستبذل المساعي لتحقيق فوائد مشتركة حيثما كان ذلك مناسبا.
  • ونظرا لوجود روابط كثيرة وأوجه تداؤب إيجابية بين الأولويات المواضيعية الست الشاملة، اتُّبِع نهج يستند إلى مصفوفة، وستبذل المساعي لتحقيق فوائد مشتركة حيثما كان ذلك مناسبا.
  • ويزداد تداؤب الصندوق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في بضعة جهات، ويعود الفضل في ذلك، جزئيا، إلى الترتيبات الجديدة التي أتاحت للصندوق إمكانية تنفيذ بعض المشاريع لصالح البرنامج.
  • وتوفّر طبيعة تكنولوجيات المعلومات الجديدة، التي تتسم باللامركزية والتفاعل واللاهرمية، مجالا فريدا من نوعه للنساء والشباب لعرض وجهات نظرهم وآرائهم والاستفادة من تداؤب الاتصالات التفاعلية مع نظرائهم على الصعيدين الوطني والدولي.
  • وبالمثل، يجب أن تعمل لجنة بناء السلام بوصفها محفلا لتعزيز تداؤب الجهود لكي يتمكن المجتمع الدولي من ضمان الدعم الملائم للبلدان التي تمر في مرحلة ما بعد الصراع وللمساعدة في ترسيخ السلام والاستقرار الدائمين.
  • وينظر الى هذا النشاط على أنه يمهد السبيل الى اقامة شراكات مقبلة بالنظر الى أن التجربة الهندية تعلم كيف يمكن أن يؤدي التعاون بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو الى تداؤب يعود بالنفع على جميع الشركاء .
  • ولوحظ، في جمهورية ﻻو الديمقراطية الشعبية، تداؤب متزايد في اطﻻق مشاريع جديدة للتنمية البديلة تستهدف مناطق ذات أولوية في مقاطعات كشن كوانغ وبوكيو وأودومساي، وذلك بالتنسيق الوثيق مع وكاﻻت دولية أخرى.
  • وأتاح الاجتماع فرصة لحث التفكير المتساوق حول الموضوع والاستراتيجيات الممكنة، ووسيلة لتحقيق تداؤب مختلف الخبرات المتخصصة من أجل الوصول بالعمل الجاري الى المستوى الأمثل ووضع مشاريع مقبلة في هذا المجال.
  • وترمي التوصيات إلى رفع كفاءة استراتيجيات مختلف شركاء منظومة الأمم المتحدة وتدعو إلى زيادة تركيزها استنادا إلى المزية النسبية للمنظمات ذات العلاقة، وتناشد تحقيق مزيد من التنسيق والتعاون والتفاعل والارتقاء بمستوى ذلك كله، ولا سيما على الصعيد الميداني لإيجاد أوجه تداؤب إضافية.
  • 233- أما في ميدان الاستثمار فالوسيلة الرئيسية هي شراكة الاستثمار من أجل التنمية التي يراد بها إيجاد أوجه تداؤب مع المؤسسات والمنظمات لزيادة فهم القضايا المتصلة بالاستثمار الأجنبي المباشر وتعزيز قدرة البلدان النامية على اجتذاب هذا الاستثمار والاستفادة منه.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2