تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

一休 أمثلة على

"一休" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • في يوم العطلة، أعمل على إختراع جديد
    一休假就在研究这玩意
  • (ج) مواءمة السفر طلباً للراحة والاستجمام.
    (c) 统一休养旅行规定。
  • إن كان أبوك في الغرفة الخاصة الأولى
    如果你爸在第一休息室
  • وﻻ تشكل فترة التوقف جزءاً من ساعات العمل.
    一休息不计入工作时间。
  • ويحسب وقت الاستراحة هذا من وقت العمل.
    一休息时间算在工作时间内。
  • (ج) مواءمة أحكام السفر للراحة والاستجمام.
    (c) 统一休养假。
  • ' 3` مواءمة أحكام السفر للراحة والاستجمام
    ㈢ 统一休养假
  • انةُ يوم الأثنين نحنُ لا نعمل
    我们周一休
  • مواءمة شروط السفر للراحة والاستجمام
    C. 统一休养假
  • ' 1` أثاث للجلوس(أ)
    一.休息室家具a
  • مواءمة أحكام السفر للراحة والاستجمام
    一休养假
  • لدينا حافلة توقفت في نفس الوقت في نفس الإستراحة
    一辆接送老人的巴士在同一时刻 同一休息站进站
  • ويجوز للعامل أن يستخدم هذه الفترة حسبما يختار وأن يغادر مكان العمل في اثنائها.
    工人可按照自己的选择利用这一休息时间。
  • ' 1` أن توصي الجمعية بالإطار الموحد المقترح للراحة والاستجمام، على النحو المبين في المرفق الحادي عشر؛
    ㈠ 大会建议附件十一所载的拟议统一休养框架;
  • توصي اللجنة بمواصلة مواءمة إجازات الراحة في مجالي دفع تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي.
    委员会建议,应进一步统一休养假的旅费支付和每日生活津贴。
  • أوصت اللجنة الجمعية العامة بمواءمة الشروط المنظمة لشؤون الراحة والاستجمام على نطاق النظام الموحد ككل.
    公务员制度委员会建议大会在整个共同制度中统一休养假的条件。
  • تولي الولايات المتحدة أولوية عليا لهذه المسألة، التي لنا كلنا مصلحة في التصدي لها بجدية وإخلاص.
    美国高度重视这一问题,我们大家都希望认真和专心处理这一休戚相关的问题。
  • ويحق للأب الحصول على هذه الإجازة في حالة وفاة الأم أو إذا كانت المحكمة قد منحته الحق في حضانة الطفل(89).
    如果母亲已经死亡,或者法院裁定由父亲监护子女,那么父亲则有权享受这一休假。
  • ومن أجل التوصل إلى فهم أفضل لتراث الهدنة، يقترب المؤرخون الأوليمبيون الآن أكثر من تحديد أدق للصياغة القديمة للهدنة.
    为了更好地理解这一休战遗产,奥林匹克历史学家们目前正在更仔细地查明古代休战的原文。
  • وتقدر الآثار المالية السنوية المتكررة الناشئة عن مواءمة شروط الراحة والاستجمام بمبلغ 000 147 45 دولار فيما يخص موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    就秘书处工作人员而言,统一休养假每年所涉经常费用估计为45 147 000美元。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2