تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

一氧化氮 أمثلة على

"一氧化氮" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • فسيغمر كامل سطح الأرض بأكسيد النيتريك
    地球表面将会被一氧化氮笼罩
  • التدابير التي تستهدف أكسيد النيتروز
    E. 针对一氧化氮的措施
  • يبدو ان قوتي قد نفذت و سافقد الوعي
    我吸了一氧化氮[後后]就会昏过去
  • أيها الدكتور .. يجب أن تفعل شيئاً وإلا سنخسر هذا الرجل
    一氧化氮麻醉 给我两支大口径静脉注射器
  • NITRIC OXIDE AND DINITROGEN TETROXIDE MIXTURE (NITRIC OXIDE AND NITROGEN DIOXIDE MIXTURE)
    一氧化氮和四氧化二氮混合物(一氧化氮和二氧化氮混合物)
  • NITRIC OXIDE AND DINITROGEN TETROXIDE MIXTURE (NITRIC OXIDE AND NITROGEN DIOXIDE MIXTURE)
    一氧化氮和四氧化二氮混合物(一氧化氮和二氧化氮混合物)
  • ويستخدم أكسيد النيتريك لمعالجة المرضى الذين يعانون من ارتفاع ضغط الدم الرئوي الحاد ومن ضيق رئوي وخيم.
    一氧化氮用于医治急性肺动脉高压症和严重呼吸窘迫症。
  • وأدت الزيادة في إنتاج أكسيد الآزوت، لا إلى زيادة استنفاد الأوزون فحسب، بل زادت أيضاً من ظاهرة الاحتباس الحراري.
    一氧化氮生成量的增加不仅加快了臭氧消耗,也加剧了温室效应。
  • (ب) التغيرات تتعلق بالفترة 1990 إلى 1995، حيث لم تقدم أي تقديرات بخصوص الميثان وأكسيد النيتروز بالنسبة لعام 1996.
    b 1990-1995期间的变化,1996年的甲烷和一氧化氮估计值从缺。
  • مثل ثاني أكسيد الكبريت، وأكسيد ثنائي النتروجين والجسيمات الدقيقة - إلى جانب الآثار المرافقة للتلوث العابر للحدود.
    它们还排放许多其他污染物 -- 二氧化硫、一氧化氮和微粒,这意味着可能造成跨界污染。
  • بيد أنه يمكن نقل خليط أكسيد النيتريك ورباعي أكسيد النيتروجين، المدرج تحت رقم الأمم المتحدة 1975، في اسطوانات ضغط. " .
    不过,UN 1975一氧化氮和四氧化二氮混合物可装入压力桶运输。 " 。
  • ٨٦- إن مصدر انبعاثات أكسيد النيتروز البشرية المنشأ هو الزراعة، وﻻ سيما استخدام اﻻسمدة الكيميائية وحرق الوقود في تحويل الطاقة والنقل، والتجهيز الصناعي.
    一氧化氮的人为排放来自农业,特别是化肥的使用,并来自能源转换和运输中的燃料燃烧和工业加工。
  • وواجهت قسم جراحة القلب والأوعية الدموية في مستشفي الأطفال ' ' ليام سولير`` صعوبات بالغة في الحصول على غاز أكسيد النيتريك الذي تصنعه شركات أمريكية وأوروبية.
    William Soler儿童心脏病中心在购买美国和欧洲公司生产的一氧化氮气体时经常遇到困难。
  • وجرى التشديد على أن الانبعاثات الصناعية تُسهم إسهاما كبيرا في مستويات الجسيمات الدقيقة وثاني أكسيد الكبريت وأكاسيد النيتروجين، وخصوصا عندما توجد المصانع في مناطق حضرية.
    强调工业排放物在环境中的微粒、二氧化硫和一氧化氮含量中占很大比例,特别是工厂设在城市地区的情况下。
  • 7 Includes methane emissions from landfill, methane and nitrous oxide emissions from wastewater, and CO2 emissions from waste incineration (fossil carbon only).
    7 包括垃圾填埋所致甲烷排放量、废水所致甲烷和一氧化氮排放量,以及焚烧垃圾所致二氧化碳排放量(仅指化石碳)。
  • وأشار كلا العرضين إلى أن طائفة واسعة من المركبات الغازية ومركبات الجسيمات الدقيقة لها آثار ضارة ويمكن أن تعتبر ملوثات للهواء، بما في ذلك أكاسيد النيتروجين وثاني أكسيد الكبريت وثاني أكسيد الكربون والمعادن.
    两场专题介绍均指出,许多气体和微粒混合物都有负面影响,可视为空气污染物,包括一氧化氮、二氧化硫、二氧化碳和金属。
  • وبصورة خاصة، فإن حالات تركز غازات الدفيئة الناجمة عن النشاط البشري (وهي بالدرجة الأولى ثاني أكسيد الكربون، والميثان، وأكسيد الحامض وغازات الكربون الهالوجيني) ازدادت كلها بحدة خلال الفترة الماضية المتراوحة بين مائة ومائتي سنة، وازدادت بصورة أسرع خلال العقود القليلة الماضية.
    在过去100至200年期间,人类所产生的温室气体(主要是二氧化碳、沼气、一氧化氮和卤化烷烃)的密度急剧上升,近几十年来密度增加的速度更快。
  • )د( وضع برنامج ناجح لخفض اﻻنبعاث من أربعة مصادر رئيسية لثاني أكسيد الكبريت في أونتاريو ولتحقيق اﻷهداف التي وضعها اتفاق نوعية الهواء بين كندا والوﻻيات المتحدة ﻻنبعاثات ثاني أكسيد الكبريت وأكسيد النيتروجين الصادرة عن كل وحدة من وحدات المرافق الكهربائية تزيد طاقتها عن ٥٢ ميغاواط؛
    成功地执行了旨在减少安大略4个二氧化硫主要来源的排放量的方案,并达到加拿大和美国空气质量协定为各个25兆瓦以上的发电部门排放的二氧化硫和一氧化氮规定的目标;
  • وتشير التقديرات المتحفظة للخسائر التي لحقت بنظام الصحة العامة في عام 2012 إلى أنها بلغت نحو 39 مليون دولار، وتواجه المستشفيات عقبات في شراء اللوازم والأدوية والمعدات الطبية، بما في ذلك أكسيد النيتريك المنتج في الولايات المتحدة وأوروبا واللازم لعلاج عدد من أمراض الجهاز التنفسي التي تصيب الأطفال.
    2012年公共保健系统的损失按保守估计约为3 900万美元,医院在采购用品、药品和医疗设备方面遭遇各种障碍,其中包括治疗一些儿童呼吸道疾病所需的在美国和欧洲生产的一氧化氮