一般标准 أمثلة على
"一般标准" معنى
- ومبدأ النية يبدو أنه يوفر المعيار العام.
意图原则似乎提供了一般标准。 - وضع قواعد ومعايير عامة لبيانات الحالة.
制定情况说明的准则与一般标准。 - المبادئ التوجيهية والمعايير العامة
三. 指导原则和一般标准 - (أ) أن يمنح التعويض وفقاً للمعايير العامة المعتمدة بالفعل؛
根据已通过的一般标准给予赔偿;和 - (أ) أن يمنح التعويض وفقا للمعايير العامة المعتمدة بالفعل؛
根据已通过的一般标准给予赔偿;和 - الجدول 1- المقاييس والسياسات العامة التي تؤثر في سلوك المستثمرين
影响投资者行为的一般标准和政策 - المعايير العامة لتحديد الكيانات الوطنية المشرفة على التنفيذ المناسبة؛
确定适当的国家执行实体的一般标准; - (أ) أن يُمنح التعويض وفقاً للمعايير العامة المعتمدة بالفعل؛
(a) 根据已通过的一般标准给予赔偿;和 - مشروع المادة 11- درجة الموثوقية العامة (الخيار جيم)
第11条草案 可靠性一般标准(备选案文C) - (د) المعايير العاملة لمعاملة المستثمرين الأجانب، من مثل المعاملة الوطنية.
关于外国投资人待遇如国民待遇的一般标准。 - الإشارات الواردة في المقترحات إلى المعايير العامة لتوسيع العضوية غير الدائمة
提及扩大非常任理事国席位的一般标准的提案 - المادة 12- المعايير العامة للصحة الجسمانية والعقلية للسكان
十、第12条. 人民身体健康和心理健康的一般标准 - ومن ثم، أصبحت هذه المعايير العامة سارية بالممارسة على أفراد الوحدات.
因此,通过实践,这些一般标准适用于特遣队成员。 - وفي مثل هذه الحالات، يشترط تطبيق معايير عامة لإدراج مخصص احترازي.
在这种情况下,要求适用有关确认备用金的一般标准。 - ويبين الجدول 1 طائفة من المقاييس والسياسات العامة التي تتدخل في النشاط الاستثماري.
影响投资活动的一般标准和政策的范围如表1所示。 - ويتم اختيار المعلمين الذين يدرّسون هذا الموضوع على أساس معايير عامة لا تشمل نوع الجنس.
教授这个科目的教师按一般标准甄选,不分性别。 - 4) وتحدد الفقرة 3 المعايير العامة لتقييم أسباب الطرد من جانب الدولة الطاردة.
第3款列出了阐述各国对驱逐理由进行评估的一般标准。 - وتوجد معايير عامة تحكم الملاحقة الجنائية للجرائم المتصلة بالهوية والتحقيق فيها.
该国订有与身份相关犯罪的刑事诉讼和调查有关的一般标准。 - وهل المعايير الدنيا لقوانين العمل والنظم الاجتماعية مطابقة للمعايير الألمانية العامة؟
劳工法和社会条例方面的最低标准是否与德国的一般标准相当? - وهل المعايير الدنيا لقوانين العمل والنظم الاجتماعية مطابقة للمعايير الألمانية العامة؟
劳工法和社会条例方面的最低标准是否与德国的一般标准相当?
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3