تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

一般标准 أمثلة على

"一般标准" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ومبدأ النية يبدو أنه يوفر المعيار العام.
    意图原则似乎提供了一般标准
  • وضع قواعد ومعايير عامة لبيانات الحالة.
    制定情况说明的准则与一般标准
  • المبادئ التوجيهية والمعايير العامة
    三. 指导原则和一般标准
  • (أ) أن يمنح التعويض وفقاً للمعايير العامة المعتمدة بالفعل؛
    根据已通过的一般标准给予赔偿;和
  • (أ) أن يمنح التعويض وفقا للمعايير العامة المعتمدة بالفعل؛
    根据已通过的一般标准给予赔偿;和
  • الجدول 1- المقاييس والسياسات العامة التي تؤثر في سلوك المستثمرين
    影响投资者行为的一般标准和政策
  • المعايير العامة لتحديد الكيانات الوطنية المشرفة على التنفيذ المناسبة؛
    确定适当的国家执行实体的一般标准
  • (أ) أن يُمنح التعويض وفقاً للمعايير العامة المعتمدة بالفعل؛
    (a) 根据已通过的一般标准给予赔偿;和
  • مشروع المادة 11- درجة الموثوقية العامة (الخيار جيم)
    第11条草案 可靠性一般标准(备选案文C)
  • (د) المعايير العاملة لمعاملة المستثمرين الأجانب، من مثل المعاملة الوطنية.
    关于外国投资人待遇如国民待遇的一般标准
  • الإشارات الواردة في المقترحات إلى المعايير العامة لتوسيع العضوية غير الدائمة
    提及扩大非常任理事国席位的一般标准的提案
  • المادة 12- المعايير العامة للصحة الجسمانية والعقلية للسكان
    十、第12条. 人民身体健康和心理健康的一般标准
  • ومن ثم، أصبحت هذه المعايير العامة سارية بالممارسة على أفراد الوحدات.
    因此,通过实践,这些一般标准适用于特遣队成员。
  • وفي مثل هذه الحالات، يشترط تطبيق معايير عامة لإدراج مخصص احترازي.
    在这种情况下,要求适用有关确认备用金的一般标准
  • ويبين الجدول 1 طائفة من المقاييس والسياسات العامة التي تتدخل في النشاط الاستثماري.
    影响投资活动的一般标准和政策的范围如表1所示。
  • ويتم اختيار المعلمين الذين يدرّسون هذا الموضوع على أساس معايير عامة لا تشمل نوع الجنس.
    教授这个科目的教师按一般标准甄选,不分性别。
  • 4) وتحدد الفقرة 3 المعايير العامة لتقييم أسباب الطرد من جانب الدولة الطاردة.
    第3款列出了阐述各国对驱逐理由进行评估的一般标准
  • وتوجد معايير عامة تحكم الملاحقة الجنائية للجرائم المتصلة بالهوية والتحقيق فيها.
    该国订有与身份相关犯罪的刑事诉讼和调查有关的一般标准
  • وهل المعايير الدنيا لقوانين العمل والنظم الاجتماعية مطابقة للمعايير الألمانية العامة؟
    劳工法和社会条例方面的最低标准是否与德国的一般标准相当?
  • وهل المعايير الدنيا لقوانين العمل والنظم الاجتماعية مطابقة للمعايير الألمانية العامة؟
    劳工法和社会条例方面的最低标准是否与德国的一般标准相当?
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3