تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

万维网联盟 أمثلة على

"万维网联盟" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (أ) ضمان إنشاء جميع الصفحات الجديدة وفقا للمعايير المقبولة لجمعية الشبكة العالمية؛
    (a) 确保所建立的所有新网页都符合公认的万维网联盟标准;
  • وتهدف الإدارة إلى استيفاء الشروط التي تجيز الاطلاع على محتوى شبكة الإنترنت الصادرة عن اتحاد شبكة الإنترنت العالمية.
    新闻部的目标是遵循万维网联盟无障碍网页倡仪的《无障碍网页内容指引》。
  • 59- ويعتمد معيار إمكانية الوصول إلى الشبكة على الخصوص خطة تنفيذ مرحلية مدتها أربعة أعوام وكذلك عدداً من الأحكام المؤقتة للمبادئ التوجيهية لإمكانية الوصول الصادرة عن اتحاد الشبكة العالمية.
    特别是,《网页无障碍标准》采用了四年期分阶段执行计划,同时还采用了国际万维网联盟无障碍准则的多项暂行规定。
  • وتدرس الإدارة المبادئ التوجيهية للوصول إلى محتوى شبكة الإنترنت الصادرة عن اتحاد شبكة الإنترنت العالمية، بغية إدماج التوصيات الرئيسية في الإصدار المقبل للمبادئ التوجيهية، وذلك رهنا بالآثار المترتبة فيما يتعلق بالتكاليف.
    新闻部正在研究《万维网联盟取用万维网内容的准则》,以期将主要建议纳入《技术准则》下一版,但须视所涉费用而定。
  • وتدعو رابطة شبكة الويب العالمية على تطوير " شبكة دلالية " تتيح لعناصر آلية تأدية وظائف على الإنترنت دون تدخل مباشر من المستخدمين.
    万维网联盟号召发展 " 语义网 " ,这种网络使用自动化代理程序执行在线任务,而无须用户直接干预。
  • وتُصمم جميع المشاريع الشبكية الجديدة بحيث تفي بمتطلبات تيسير الاستعمال، وذلك بالامتثال لمعايير الجمعية الشبكية العالمية، وهي المعايير الوحيدة المعترف بها والمقبولة على نطاق عالمي في الوقت الحاضر.
    所有新的网络项目的设计都要满足无障碍上网的要求,遵守万维网联盟的标准。 万维网联盟的标准是目前唯一全世界都公认和接受的标准。
  • وتُصمم جميع المشاريع الشبكية الجديدة بحيث تفي بمتطلبات تيسير الاستعمال، وذلك بالامتثال لمعايير الجمعية الشبكية العالمية، وهي المعايير الوحيدة المعترف بها والمقبولة على نطاق عالمي في الوقت الحاضر.
    所有新的网络项目的设计都要满足无障碍上网的要求,遵守万维网联盟的标准。 万维网联盟的标准是目前唯一全世界都公认和接受的标准。
  • وشاركت عدة منظمات (بما في ذلك مجلس أوروبا، وجمعية الإنترنت، والاتحاد الدولي للاتصالات، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، واتحاد الشبكة العالمية) في إقامة تحالفات دينامية مع المنتدى.
    数个组织(其中包括欧盟委员会、因特网协会、国际电联、经合组织、教科文组织和万维网联盟)参与创建了因特网治理论坛的动态联盟。
  • والإدارات والوكالات التابعة للحكومة الأسترالية مكلفة بالأخذ بمعايير موحدة ومتطلبات دنيا للاتصال المباشر، بما في ذلك الامتثال للمبادئ التوجيهية لإمكانية الوصول لمحتوى الشبكة الذي وضعه الاتحاد العالمي للشبكة (WCAG 2.0).
    澳大利亚政府各部门和机构被要求采取共同标准和最低限度网上要求,包括遵守《万维网联盟的网上内容可访问性指南2.0》(网上内容指南2.0)。
  • (أ) الامتثال للمبادئ التوجيهية لسهولة الوصول إلى محتويات الشبكة العالمية الإصدار 1-0 المعترف بها دولياً لاتحاد الشبكة العالمية إلى مستوى الأولوية 2 (أي الامتثال برتبة ألف مزدوجة)؛
    符合万维网联盟所制订并获国际认可的有关指引(Web Content Accessibility Guidelines 1.0)内第二级别(double-A 级无障碍网站)的要求;
  • 141- وعملت أمانة الإعلام التابعة لمكتب الرئيس على تطوير المواقع الحكومية على الإنترنت، بما في ذلك الموقع الرسمي لمقر الحكومة حتى تكون ممتثلة للمبادئ التوجيهية المتعلقة بإمكانية وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى الإنترنت التي وضعها اتحاد الشبكة العالمية، ومبادرة الوصول إلى الإنترنت (W3C-WAI).
    在使用通信和技术方面,阿根廷已经在隶属于国家总统办公室的媒体秘书处的监督下对各大网站开展了工作,包括政府之家的官方网站,以落实万维网联盟(W3C)规定的无障碍准则。
  • ومن بين الأنشطة التي شملها المشروع تحديد مستوى إمكانية الاستفادة من الصفحات الشبكية لمؤسسة العمالة الكرواتية، فضلاً عن الصفحات الشبكية لبعض المؤسسات العامة الأخرى، وتقرر أن الصفحات الشبكية لمؤسسة العمالة الكرواتية أعدت وفقاً لمعيار W3C، وبالتالي فهي في متناول الأشخاص ذوي الإعاقة.
    该项目的活动之一是评定克罗地亚就业局网页以及其他公共机构网页的电子无障碍水平,评定结果显示,克罗地亚就业局网页系按照万维网联盟(W3C)标准创建,因此不对残疾人构成障碍。
  • وقد بدأت الإدارة في استخدام برنامج معلوماتي يتيح لمطوري الموقع أتمتة جزئية لاختبارات التحقق من مطابقة الموقع للمبادئ التوجيهية الخاصة بقابلية النفاذ والاستخدام ولتبسيط عملية فهم القواعد التي وضعتها جمعية الشبكة العالمية والامتثال لها، وهي المعيار الوحيد المقبول عالميا في الوقت الحاضر.
    新闻部已经开始使用某些软件,使开发者可以部分实现测试自动化,以满足无障碍访问和可用性的准则,并简化理解和遵循万维网联盟标准的过程。 万维网联盟标准目前是唯一受到全世界承认的标准。
  • وقد بدأت الإدارة في استخدام برنامج معلوماتي يتيح لمطوري الموقع أتمتة جزئية لاختبارات التحقق من مطابقة الموقع للمبادئ التوجيهية الخاصة بقابلية النفاذ والاستخدام ولتبسيط عملية فهم القواعد التي وضعتها جمعية الشبكة العالمية والامتثال لها، وهي المعيار الوحيد المقبول عالميا في الوقت الحاضر.
    新闻部已经开始使用某些软件,使开发者可以部分实现测试自动化,以满足无障碍访问和可用性的准则,并简化理解和遵循万维网联盟标准的过程。 万维网联盟标准目前是唯一受到全世界承认的标准。
  • 128- ويعكف نظام الإنترنت برئاسة الجمهورية على استعراض برنامج يرمي إلى تحسين المواقع الشبكية، بغرض كفالة اشتمال صفحات المواقع الحكومية على صفحات يستطيع جميع المستخدمين الوصول إليها، على نحو يمتثل إلى المبادئ التوجيهية للتسهيلات الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة التي وضعها اتحاد الشبكة العالمية.
    墨西哥通过总统府因特网系统,对旨在确保政府电子网站在满足 " 万维网联盟 " 可访问性指南的基础上向公民提供可访问的网页的《网站改善计划》中的各项行动进行了评估。