تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

三权分立 أمثلة على

"三权分立" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وقالت إننا اعتدنا على فصل السلطات.
    我们习惯于三权分立制度。
  • والسلطات التنفيذية والتشريعية والقضائية منفصلة عن بعضها البعض.
    行政、立法和司法三权分立
  • وترسخ أيضا الفصل بين السلطات في القوانين الوطنية.
    国家法律还规定了三权分立
  • تأكيد الفصل بين السلطات الثلاث.
    2. 加强三权分立
  • 172- ويكرس الدستور مبدأ الفصل بين السلطات.
    《宪法》体现了三权分立的原则。
  • تنظيم السلطات الثلاث التشريعية والتنفيذية والقضائية
    立法、行政、司法三权分立体制 17
  • إذ يجب إعلاء مبدأ فصل السلطات في ظل سيادة القانون.
    法治下三权分立的原则必须通行。
  • 19- ويعتمد الدستور السوري نظام فصل السلطات.
    叙利亚《宪法》规定实施三权分立体制。
  • والفصل بين السلطات مضمون بالمادة 111 من الدستور.
    《宪法》第111条保障了三权分立
  • سلطات الدولة الثلاث، القضائية، والتشريعية، والتنفيذية؛
    国家的三权分立机构:司法、立法和执法;
  • كما أن هناك فصلاً بين السلطات التنفيذية والتشريعية والقضائية.
    行政、立法和司法权实行三权分立
  • وتكفل المادة 111 من الدستور الفصل بين السلطات.
    《宪法》第111条保障了三权分立
  • وتؤكد ليبيا مبدأي استقلال القضاء والفصل بين السلطات.
    利比亚确认司法独立和三权分立的原则。
  • 1- سيادة القانون وفصل السلطات وأسس استقلال السلطة القضائية
    法治和三权分立,司法机构独立性的基础
  • ويضفي الدستور الطابع المؤسسي على الفصل بين السلطات وسيادة القانون.
    此外,宪法还将三权分立和法治制度化。
  • ويكرس الدستور مبدأ الفصل بين السلطات التشريعية والتنفيذية والقضائية.
    《宪法》规定行政、立法和司法三权分立
  • (ج) يستحدث نظاماً للفصل بين السلطات التنفيذية والتشريعية والقضائية؛
    建立了行政、立法与司法三权分立的制度;
  • وهو يحافظ على شكل الحكومة البرلماني ويضمن الفصل بين السلطات.
    它维护了议会制政府形式,保证三权分立
  • ويضفي الدستور أيضا الطابع المؤسسي على الفصل بين السلطات وسيادة القانون.
    此外,宪法还将三权分立和法治制度化。
  • ومبدأ الفصل بين السلطات التشريعية والتنفيذية والقضائية مكفول في كرواتيا.
    宪法保障立法、行政和司法三权分立的原则。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3