不倦 أمثلة على
"不倦" معنى
- لقد إستغرقت 12 عاماً من التعقب المتواصل
我花了12年不倦地追捕 - لكن أمي كانت في الحقيقة سيدة شديدة الرعاية بي
我妈确实诲人不倦 - وسعر البيع لكل بند غير متوفر.
每一项目的单价不倦。 - هو عقل متفتح بحق
他有着真实的独创性和孜孜不倦探索的头脑 - أستطيع أن أبارز طوال اليوم و لأيام
我也能每天孜孜不倦的 进行战斗训练 - وإني لشاكر للمترجمين الفوريين لالتزامهم المتواصل وتسامحهم.
我感谢同声传译人员不倦的努力和容忍。 - طوال الـ32 سنة التيقضاهافي هذهالكلِّية... قام بالإغتصابات المرة تلو الأخرى
整整32年 他都在孜孜不倦地搞学生 - وسيواصل العراق جهوده المخلصة في هذا الاتجاه.
伊拉克将继续在此方面作出孜孜不倦的努力。 - 77- لقد سعت إيران دون كلل إلى النهوض بحقوق المرأة.
伊朗孜孜不倦地努力增进妇女的权利。 - ونيجيريا تقدر جهودهم التي لا تعرف الكلل وتشيد بها.
尼日利亚赞赏和赞扬他们孜孜不倦的努力。 - وأود أن أشكر الأمانة لما قدمت لعملنا من دعم لا يكلّ.
我要感谢秘书处对我们工作的不倦支持。 - إن حكومتي تعمل بطيئا لكن بصورة دؤوبة على تحسين ناورو.
我国政府在慢慢地、但孜孜不倦地努力改善瑙鲁。 - فهو عمل بتفانٍ لتطوير العلاقات بين الدول العربية وتعزيزها.
他孜孜不倦地努力发展和加强阿拉伯国家之间的关系。 - فبفضل سعيك الدؤوب تسنى لنا التعاون بفعالية مع الأمانة.
由于您的不倦努力,我们与秘书处进行了很好的合作。 - وأود أن أشكر الرئيس السابق للجمعية العامة بينغ على عمله الدؤوب والشاق.
我要感谢大会前任主席平先生的不倦地辛勤工作。 - كما أعرب عن امتناني للأعضاء الآخرين في المكتب وللأمانة العامة على جهودهم الدؤوبة.
我还感谢主席团其他成员和秘书处的不倦努力。 - وإننا نقدر تقديراً كبيراً دأبكم وجهودكم التي لا تعرف الكلل، في هذا المجال.
你在这方面的勤奋和不倦的努力受到了高度评价。 - وإنني أحيي الأمين العام على جهوده الدؤوبة لتعجيل التنفيذ الفعَّال للقرار.
我赞扬秘书长为促进有效执行该决议所作的不倦努力。 - كما نتوجه بالشكر إلى رئيس الدورة السابقة، السفير ساندرز، على جهوده.
我们也感谢即将离任的主席桑德斯大使孜孜不倦的工作。 - فنحن بالتأكيد سوف نفتقده في جنيف بما يتصف به من التزام وطاقة على العمل.
我们将在日内瓦怀念他的执着和不倦工作的精神。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3