تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

不干预 أمثلة على

"不干预" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وندعو إلى عدم التدخل في الشؤون الداخلية.
    我们主张不干预政策。
  • عدم التدخل في الشؤون الداخلية لأي دولة أخرى.
    不干预或干涉他国内政。
  • نسجل ونراقب ، لكن لا نتدخل أبدآ .
    我们记录和观察 从不干预.
  • نسجل ونراقب ، لكن لا نتدخل أبدآ .
    我们记录和观察 从不干预.
  • عدم التصدي لهبوط أسعار اﻷوراق المالية
    不干预下降的股票价格
  • وبالتالي فإن دور الدول هو عدم التدخل.
    所以,国家的作用是不干预
  • عدم التدخل في الشؤون الداخلية لأي دولة أخرى.
    不干预或干涉他国内政。
  • عدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول الأخرى؛
    不干预和不干涉他国的内政;
  • الامتناع عن التدخل في الشؤون الداخلية لأي بلد آخر.
    不干预或干涉他国内政。
  • دائماً ما نأيت عن شؤونك، أليس كذلك؟
    鸡肉卷妹? 我一向不干预你生活
  • إنَّ 99? . ?
    他们之中有99.9%本来就从不干预我们
  • ولا تتدخل المادة 22 في هذه الشروط التعاقدية.
    第22条并不干预此类合同条款。
  • ولا تتدخل الحكومة في التجمعات السلمية للجماعات الدينية.
    政府不干预宗教团体的和平集会。
  • وبدلاً من عدم التدخل، تؤمن بلجيكا بعدم اللامبالاة.
    比利时相信的是不漠视,而不是不干预
  • وأوضح أن الدولة لا تتدخل في الشؤون الدينية الداخلية لهذه الطوائف.
    他说国家不干预群体的内部宗教事务。
  • ولا تتدخل الدولة في إدارة الدفاع من جانب محام لصالح المتهم.
    缔约国不干预律师为被告进行辩护的行为。
  • ويجب أيضا التمسك بمبادئ عدم التدخل في الشؤون الداخلية للبلدان الأخرى.
    不干预和干涉他国内政的原则也必须扞卫。
  • وبطبيعة الحال، يتعين على الحكومة أن تمتنع عن التدخل في شؤون تربية الأطفال.
    当然,政府应当尽量不干预养育事务。
  • نعم، وأود أن لا تأتي أبدا بين رجل ورطة له الزوج. ليندسي هنا
    男夫妻间任何"棘手"的事 我都不干预
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3