تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

不结盟国家运动协调局 أمثلة على

"不结盟国家运动协调局" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • اجتماع مكتب التنسيق للبلدان الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز، الجزائر العاصمة، 1981.
    不结盟国家运动协调局会议,阿尔及尔,1981年。
  • وكرر مكتب التنسيق دعمه لإنشاء منطقة في الشرق الأوسط خالية من جميع أسلحة الدمار الشامل.
    不结盟国家运动协调局重申支持在中东建立无大规模毁灭性武器区。
  • كما أرجو تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    另请将本信及其附件作为安全理事会文件分发为荷。 不结盟国家运动协调局主席
  • يشرفني، بصفتي رئيسا لمكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز، أن أكتب إليكم بشأن الحالة الخطيرة في قطاع غزة.
    谨以不结盟国家运动协调局主席身份就加沙地带的严重局势给你写信。
  • يشرفني، بصفتي رئيس مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز، أن أوجه إليكم هذه الرسالة بشأن الوضع الخطير في قطاع غزة.
    谨以不结盟国家运动协调局主席身份就加沙地带的严重局势给你写信。
  • بعد ذلك قام مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز وبالإجماع بدعم الطلب العربي وهو الأمر الذي نقدره بشكل كبير.
    在此之后,不结盟国家运动协调局一致支持阿拉伯的请求,我们对此深为感谢。
  • بيان مكتب التنسيق التابع لحركة عدم الانحياز بشأن التصريح الأخير لرئيس الوزراء الإسرائيلي عن حيازة إسرائيل للأسلحة النووية
    不结盟国家运动协调局关于以色列总理最近关于以色列拥有核武器的声明的声明
  • بصفتي رئيس مكتب التنسيق لحركة بلدان عدم اﻻنحياز، يشرفني أن أحيل إليكم طي هذه الرسالة بيانا عن الحالة في العراق.
    我谨以不结盟国家运动协调局主席的身份随函转递一份关于伊拉克局势的声明。
  • أهدي تحياتي إلى المشاركين في اجتماع مجلس تنسيق حركة بلدان عدم اﻻنحياز، التي تضم نحو ثلثي بلدان العالم.
    谨向不结盟国家运动协调局会议与会者致意。 不结盟国家几乎占世界各国的三分之二。
  • بيان صادر عن مكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز بنيويورك بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    设在纽约的不结盟国家运动协调局关于包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土的局势的声明
  • وسيبقي مكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز هذه المسألة الهامة قيد نظره وسيجتمع مرة أخرى لتقييم ما يحدث من تطورات في هذا الصدد.
    不结盟国家运动协调局将继续处理这一重要问题,并将再次举行会议,评价这方面的发展动态。
  • وأحيل إليكم طيه نسخة عن البيان الصادر اليوم عن مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز بشأن تصعيد إسرائيل عدوانها العسكري على قطاع غزة (انظر المرفق).
    随信附上不结盟国家运动协调局今天就以色列对加沙地带的军事侵略进一步升级一事发表的声明(见附件)。
  • وأحيل إليكم طيه نسخة عن البيان الصادر اليوم عن مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز بشأن تصعيد إسرائيل عدوانها العسكري على قطاع غزة (انظر المرفق).
    随信转递不结盟国家运动协调局今天就以色列对加沙地带的军事侵略进一步升级一事发表的声明(见附件)。
  • بيان صادر عن مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز بشأن عدم امتثال إسرائيل لقرار مجلس الأمن 1860 (2009) وتصعيد عدوانها العسكري على قطاع غزة
    不结盟国家运动协调局关于以色列不执行安全理事会第1860(2009)号决议和加紧对加沙地带的军事侵略的声明
  • وقد سبق في الاجتماع الوزاري الرابع عشر لمكتب التنسيق التابع لحركة عدم الانحياز، أن شدد وزراء الخارجية على ضرورة جعل هذه المبادئ هي الناظمة لإنشاء أو توسيع عمليات حفظ السلام.
    在第十四届不结盟国家运动协调局部长级会议上,各国外交部长强调,制订或扩大维持和平行动必须遵守这些原则。
  • يشرفني، بصفتي رئيساً لمكتب التنسيق التابع لحركة عدم الانحياز، أن أرفق طيه بيان مكتب التنسيق التابع لحركة عدم الانحياز بشأن التصريح الأخير لرئيس الوزراء الإسرائيلي عن حيازة إسرائيل للأسلحة النووية (انظر المرفق).
    谨以不结盟国家运动协调局主席的身份,随信附上不结盟国家运动协调局关于以色列总理最近关于以色列拥有核武器的声明的声明(见附件)。
  • يشرفني، بصفتي رئيساً لمكتب التنسيق التابع لحركة عدم الانحياز، أن أرفق طيه بيان مكتب التنسيق التابع لحركة عدم الانحياز بشأن التصريح الأخير لرئيس الوزراء الإسرائيلي عن حيازة إسرائيل للأسلحة النووية (انظر المرفق).
    谨以不结盟国家运动协调局主席的身份,随信附上不结盟国家运动协调局关于以色列总理最近关于以色列拥有核武器的声明的声明(见附件)。
  • ودعا مؤتمر قمة بلدان الجنوب المعقود في هافانا والاجتماع الوزاري الأخير لمكتب التنسيق لبلدان حركة عدم الانحياز، المعقود في ديربان بجنوب أفريقيا، إلى إنهاء ورفض التدابير الاقتصادية القسرية التي تتجاوز الحدود الإقليمية وإنهاء ورفض تطبيقها على البلدان النامية.
    在哈瓦那举行的南方首脑会议以及最近在南非德班举行的不结盟国家运动协调局部长级会议均要求取消和拒斥对发展中国家采取强制经济措施。
  • ودعا مؤتمر قمة دول الجنوب الذي عقد في هافانا والاجتماع الوزاري لمكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز الذي عقد مؤخرا في كوالالمبور، إلى إلغاء ورفض التدابير الاقتصادية القسرية والتنفيذ المتجاوز للحدود الإقليمية لتلك القوانين ضد البلدان النامية.
    哈瓦那南方首脑会议和最近在吉隆坡举行的不结盟国家运动协调局部长级会议呼吁消除和抵制胁迫性经济措施及在域外对发展中国家实施这种法律。
  • وأحيل إليكم طيه نسخة عن البيان الصادر اليوم عن مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز بشأن عدم امتثال إسرائيل لقرار مجلس الأمن 1860 (2009) وتصعيد عدوانها العسكري على قطاع غزة في الأرض الفلسطينية المحتلة (انظر المرفق).
    随信附上不结盟国家运动协调局今天就以色列不执行安全理事会第1860 (2009)号决议和加紧对加沙地带的军事侵略一事发表的声明(见附件)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2