تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

专业出版 أمثلة على

"专业出版" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • نشر المعلومات في النشرات العامة والمتخصصة
    一般信息与专业出版物。
  • العضوية في الرابطات القانونية ومجالس المنشورات القانونية
    担任专业协会会员和专业出版物理事会成员
  • بالإضافة إلى هذا ، إن كلاندروم مؤسسة صغيرة
    再说,"迷题"只是一家小的专业出版社。
  • أدرج عدد من الدراسات في منشورات مهنية صادرة عن سلطات متخصصة.
    一些研究报告被编入了权威性专业出版物。
  • وتظهر بانتظام في المنشورات المتخصصة تغطية متعمقة لأعمال الأونكتاد بشأن السياسات والتحليل.
    专业出版物经常深入介绍贸发会议的政策和分析工作。
  • كما أتاحت هذه الحملة للمعوقين معلومات محدَّدة.
    这项运动主要是通过专业出版物进行的,并且还向残疾人提供了有针对性的信息。
  • ويرجع الانخفاض في بند الموارد من غير الوظائف إلى نقص الاحتياجات إلى إنتاج المنشورات المتخصصة خارجيا.
    非员额项下经费减少是由于外部制作的专业出版物所需经费减少。
  • ويجوز ﻷي ناشر مهنته النشر يكون مقره في بلغاريا أن يطلب معونة من الدولة ﻷنشطة نشر الكتب.
    总部设在保加利亚的任何专业出版商可请求国家补贴书籍出版活动。
  • وقد أعلنت مطبوعات تجارية معروفة أن موقع اللجنة الإلكتروني على الإنترنِت أفضل مصدر للمعلومات الاقتصادية بشأن أمريكا اللاتينية.
    多份享有盛誉的专业出版物推选拉加经委会网站为拉丁美洲经济信息的最佳来源。
  • وفي عام 2001، على سبيل المثال، شارك 185 شخصاً في التدريب في ثلاثة أشكال، وتم إعداد خمسة منشورات متخصصة.
    例如2001年,185人参加了三种形式的培训,并完成了五本专业出版物。
  • كل هذه المعلومات توجد مركّزة ويمكن الرجوع اليها في منشورات متخصصة بشأن التحكيم التجاري ، ومعظمها تقريبا باللغة اﻻنكليزية .
    所有这些资料都集中在有关商事仲裁的专业出版物中,可以从中查阅,所有这些出版物几乎都是英文的。
  • 68- وتناولت منشورات تقنية جديدة مسائل مثل سلامة التعامل مع المواد الكيميائية المستخدمة في صنع العقاقير بطريقة غير مشروعة وتحليل المنشطات الأمفيتامنية والتخلّص من تلك المواد.
    新的专业出版物探讨了安全运送和处置用于非法制造毒品的化学品以及苯丙胺类兴奋剂分析等问题。
  • وأُقرت استراتيجية جديدة للمنشورات وعين فريق متخصص في شؤون النشر من أجل تحسين سبل اتصال اللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا بالدول اﻷعضاء وبالمنظمات اﻷخرى.
    已经核可了一项新的出版战略,征集了一个专业出版小组,以加强非洲经委会与会员国和其他组织之间的联系。
  • 6- اقتناء آخر إصدارات المنشورات، واستكمال مكتبة الاتفاقية، والاشتراك في أهم المنشورات المتخصصة.
    提高人们对荒漠化问题的认识。 宣传工具 6. 购买最新的相关出版物、对《荒漠化公约》资料库进行更新并订阅主要的专业出版物。
  • أُنجز التوعية عن طريق المشاركة في معارض فرص العمل والتوظيف، والإعلانات الموجهة في مواقع الإنترنت المخصصة والمنشورات المهنية وإيفاد بعثات توظيف إلى البلدان غير الممثلة والممثلة تمثيلا ناقصا
    开展招揽人才工作,为此参加职业招聘会、在专门网站和专业出版物上刊登有针对性的广告、向无任职人员和任职人数不足的国家派出招聘团
  • ويتولى موظفون إخصائيون من وزارة الصحة نشر مقالات عن العنف المرتكب تجاه المرأة في مجلة Sestra (التمريض)، وفي صحيفة Zdravotnické noviny (أنباء الصحة)، وفي منشورات متخصصة أخرى، وفي الموقع الشبكي للوزارة.(19).
    卫生部专业工作人员在护理(Sestra)杂志、保健报纸(Zdravotnické noviny)、其他专业出版物和卫生部网站上刊登了关于妇女遭受暴力的文章。
  • وقد اتصل قسم معلومات الحماية ببعض مؤسسات النشر الفنية لإنجاز هذه المهمة خارجيا، ولكن إدارة الحماية الدولية أشارت إلى أن أي مورِّد تجاري لهذه الخدمة سيحتاج إلى هامش كبير من الربح ولن يوزع اشتراكات مجانية بدون أن يتقاضى مقابلا لها.
    为了将此任务外包出去,保护信息科已接触了专业出版企业,但国际保护部表示,商业供应商所要求的利润幅度会很大,而且不会在无偿情况下分发赠件。
  • وقد اتصل قسم معلومات الحماية ببعض مؤسسات النشر الفنية لإنجاز هذه المهمة خارجيا " ، ولكن إدارة الحماية الدولية أشارت إلى أن أي مورِّد تجاري لهذه الخدمة سيحتاج إلى هامش كبير من الربح ولن يوزع اشتراكات مجانية بدون أن يتقاضى مقابلا لها.
    为了将此任务外包出去,保护信息科已接触了专业出版企业,但国际保护部表示,商业供应商所要求的利润幅度会很大,而且不会在无偿情况下分发赠件。
  • ونجحت اليونيسيف واللجان الوطنية في استرعاء الاهتمام بقضايا الطفل بتقديم عروض أكثر فعالية ومعدة خصيصا لنتائج الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية، ونتائج الأبحاث وتحليلات الحالة، من خلال المنشورات الرئيسية والمتخصصة على حد سواء وقنوات النشر.
    儿童基金会和各国家委员会通过各种龙头和专业出版物和传播渠道,更加切实有效、更有针对性地介绍了家庭调查的成果、研究结果和情况分析,提高了人们对儿童问题的关注。
  • والأستاذة إسكوبار هرنانديس خبيرة بارزة في القانون متخصصة في القانون الدولي وتتمتع بخبرة واسعة في المجال الأكاديمي ومجال البحوث تنعكس في عدد ملحوظ من المنشورات المتخصصة التي أصدرتها بشأن فروع مختلفة من القانون الدولي العام وقانون الاتحاد الأوروبي.
    埃斯科瓦尔·埃尔南德斯教授是享有盛名的专门研究国际法的法学家,拥有广泛的学术和研究经验,这反映在国际公法和欧洲联盟法各领域所引用的大量专业出版物中。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2