تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

专利合作条约 أمثلة على

"专利合作条约" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • رئيس لجنة المساعدة التقنية التابعة لمعاهدة التعاون في مجال البراءات، 1975؛
    1975年,专利合作条约技术援助委员会主席
  • ففي حالة نظام معاهدة التعاون في مجال براءات الاختراع، حدثت هذه التخفيضات في الرسوم مع توسع قاعدة الزبائن.
    对于专利合作条约而言,由于用户规模的扩大,费率的降低已经实现。
  • فقد قدَّم المدّعي طلباً لالتماس براءة اختراع، بمقتضى معاهدة التعاون بشأن براءات الاختراع، وادّعى أنه صاحب الأولوية فيها.
    申请人根据《专利合作条约》提交了一份专利申请并要求获得优先权。
  • ويشمل توسيع قاعدة البيانات إدراج معلومات من مكاتب براءات الاختراع الوطنية، وتطبيقات معاهدات التعاون في شؤون براءات الاختراع واستشهــــادات منها.
    数据库的扩大是要列入各国统计局,专利合作条约应用和引用信息资料。
  • وأشير إلى معاهدة التعاون بشأن البراءات التي تتيح إمكانية التماس حماية الاختراعات باستصدار براءة بشكل متزامن في عدة بلدان.
    有代表团提及使在若干国家同时为一项发明寻求专利保护成为可能的《专利合作条约》。
  • فعلى سبيل المثال، يجوز تقديم طلبات دولية بموجب معاهدة التعاون بشأن البراءات بأي لغة يقبلها المكتب لهذا الغرض.
    例如,根据《专利合作条约》提出的国际申请可能采用接受机关为此目的所接受的任何语文。
  • ويقع الأثر الأكبر لتقلب أسعار الصرف على جانب الإيرادات لأن إيرادات رسوم معاهدة التعاون في شؤون براءات الاختراع تُجمع بعملات شتى.
    汇率的最大影响是在收入方面,《专利合作条约》的手续费收入是以各种货币收缴的。
  • وقد حققت المنظمة أيضا تقدما كبيرا في حوسبة خدماتها، ولا سيما فيما يتعلق بمعاهدة التعاون في شؤون براءات الاختراع.
    世界知识产权组织还在服务自动化、特别是在《专利合作条约》所涉及的方面取得了巨大进步。
  • وتحصل المنظمة العالمية للملكية الفكرية على 94 في المائة من إيراداتها من الرسوم المتأتية من معاهدة التعاون في شؤون براءات الاختراع، ومن نظامي مدريد ولاهاي للتسجيل.
    本组织收入中约94%来自《专利合作条约》、马德里和海牙登记系统的收费。
  • وضع كشف بالدوريات المتصلة بالمعارف التقليدية بغية إدماجها في مجموعة الوثائق الدنيا المنصوص عليها في معاهدة التعاون بشأن البراءات؛
    汇编一份与传统知识有关的期刊清单,以便能够根据《专利合作条约》予以列入最低限度文件清单;
  • ويتمثل المؤشر المستخدم عادة لقياس القدرات التكنولوجية في مدى براءات الاختراع في الولايات المتحدة، ومن ناحية التطبيقات الدولية عن طريق معاهدة التعاون في شؤون براءات الاختراع.
    常用的技术能力指数是在美国的专利申请数,即通过《专利合作条约》处理的国际申请。
  • (169) اعتُمدت معاهدة التعاون في شؤون براءات الاختراع في عام 1970، وعدلت في عام 1979، وأدخلت عليها تغييرات في عامي 1984 و 2001.
    169 《专利合作条约》于1970年通过,1979年修正,并于1984年和2001年作出修改。
  • وستوفر هذه المعاهدة باﻹضافة إلى معاهدة التعاون في شؤون براءات اﻻختراع لعام ١٩٧٠ نظاما متكامﻻ وسهل اﻻستعمال لقانون وإجراءات براءات اﻻختراع.
    这项新条约同1970年的《专利合作条约》一道,应当提供一套连贯的、方便用户的专利法和专利程序制度。
  • وفي عام 2003، ناقش الفريق العامل المعني بإصلاح معاهدة التعاون في مجال براءات الاختراع مقترحات تتعلق بالإعلان عن مصدر الموارد الوراثية في طلبات الحصول على البراءات.
    192 2003年,改革专利合作条约工作组讨论了专利申请中有关公开遗传资源来源的各项提议。
  • ففي نطاق المنظمة، قام كل من اللجنة الدائمة المعنية بقانون البراءات، والفريق العامل المعني بإصلاح نظام معاهدة التعاون بشأن البراءات واللجنة الحكومية الدولية ببحث المسألة.
    在知识产权组织里面,专利法常设委员会、改革专利合作条约工作组、政府间委员会都审议过这个问题。
  • وسيكمل جدول أعمال الويبو بشأن البراءات ويعزز المشاريع القائمة ذات الصلة بالبراءات مثل مشروع معاهدة القانون الموضوعي لبراءات الاختراع واصلاح معاهدة التعاون في شؤون براءات الاختراع.
    知识产权组织专利议程将补充和加强正在执行的与专利有关的项目,例如专利实体法条约草案和专利合作条约的修订。
  • وتسبب التكلفة الناجمة عن هذه المعاملات غير المباشرة، من أجل تفادي مصارف الولايات المتحدة، خسائر مالية لمواطني كوبا، وتثبط حماسهم لاستخدام نظامي معاهدة التعاون في شؤون براءات الاختراع واتفاق مدريد؛
    这些绕过美国银行的间接交易的费用造成了财政损失,使得古巴国民不愿利用专利合作条约和马德里协定体系;
  • والتكلفة الناجمة عن هذه المعاملات غير المباشرة بقصد تفادي مصارف الولايات المتحدة، تسبب خسائر مالية هامة، ولا تشجع المواطنين الكوبيين على استخدام نظامي معاهدة التعاون في شؤون براءات الاختراع واتفاق مدريد.
    这些绕过美国银行的间接交易费用也造成财务损失,因此古巴国民不愿利用专利合作条约和马德里协定体系。
  • والتكلفة الناجمة عن هذه المعاملات غير المباشرة بقصد تفادي مصارف الولايات المتحدة تتسبب في خسائر مالية هامة، وتثني المواطنين الكوبيين عن استخدام معاهدة التعاون في شؤون براءات الاختراع ونظام مدريد.
    这些绕过美国银行的间接交易费用造成相当大的财务损失,使古巴国民不愿利用《专利合作条约》和马德里体系。
  • والتكلفة الناجمة عن هذه المعاملات غير المباشرة بقصد تفادي مصارف الولايات المتحدة تتسبب في خسائر مالية هامة، ولا تشجع المواطنين الكوبيين على استخدام معاهدة التعاون في شؤون براءات الاختراع ونظام مدريد.
    这些绕过美国银行的间接交易费用造成相当大的财务损失,使古巴国民不愿利用《专利合作条约》和马德里体系。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3