تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

专职的 أمثلة على

"专职的" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • والمنصب لطيلة الوقت ومدفوع اﻷجر.
    这一职务是专职的、有薪酬的。
  • وتحمي المادة ٩ حق اﻻشتغال بالمهن.
    第9节保护从事专职的权利。
  • وأنشأت كل الدول تقريبا وحدات مكرسة لمكافحة الإرهاب.
    几乎每一国已建立专职的反恐股。
  • 2-1 إن أصحاب البلاغ رعاة متفرغون لتربية أيائل الرنة.
    1 提交人是专职的驯鹿放牧人。
  • إشراك الطرف الثالث، أي الشركة المتخصصة بالحيطة الواجبة؛
    引进第三方,即专职的尽职审查公司;
  • اعتقال وإدانة ثلاث من ممارسات الختان من التقليديات؛
    逮捕并审判了三名专职的割礼从业者;
  • ولكن لا تتوافر موارد من الموظفين مكرسة لأنشطة التواصل.
    然而,没有专职的人力资源来开展外联活动。
  • وفي الجزيرة ضابط شرطة متفرغ واحد وثلاثة من رجال الشرطة الخاصين.
    群岛设有一名专职的警官和三名专门的治安官。
  • لم يتم إسناد موظفين متعاونين ومؤهلين بصفة خاصة إلى هذه القضية.
    并没有专职的、合格的工作人员被指派负责这一事项。
  • وأوصى تقرير مراجعة الحسابات أيضا بتعيين موظف متفرغ للتدريب في إطار قسم الطيران.
    审计报告还建议在航空科指定1名专职的培训干事。
  • وخلال السنوات العدة الماضية كان المتعاقدون المتفرغون يلبون هذه الاحتياجات.
    在以往若干年里,这项需求是由专职的独立承包人来担负的。
  • وثمة قدرات مكرسة الآن لمسائل السلوك والانضباط في 18 عملية من عمليات حفظ السلام.
    18个和平行动现在都已设立专职的行为和纪律部门。
  • وتجري عملية الاستعانة بمصادر وظيفية من خلال فرق مخصصة مؤلفة من مديري التوظيف.
    通过专职的征聘管理员小组寻找符合职能要求的应聘者。
  • والمقترح إيجاد قدرة مخصصة لدعم عملية التخطيط المتكامل للبعثات لتوفير هذا الدعم.
    为了提供这一支助,拟建立专职的综合特派团规划进程支助能力。
  • وسوف يستلزم ذلك إنشاء خلية مخصصة لحظر الأسلحة في نطاق العملية المختلطة.
    这就需要在达尔富尔混合行动内部设立一个专职的武器禁运小组。
  • إن بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا هي الآن بصدد تعيين موظف متفرغ للسلوك والانضباط.
    埃厄特派团正在进行任命一名专职的行为和纪律干事的工作。
  • يسعى مكتب دعم البعثة إلى تحقيق هدف الرفع من معدل شغل الوظائف، وذلك أساسا من خلال خلية الاستقدام المكرسة.
    支助办事处主要通过专职的征聘室来实现高在职率。
  • شهادة من اللجنة المختصة بتوافر الشروط الخاصة بحفظ اﻷسلحة وذخائرها بالنادي.
    负有专职的委员会发出证明书,证明俱乐部满足了存放枪枝和弹药的条件;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3