تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

专门讨论裁军问题的大会特别会议 أمثلة على

"专门讨论裁军问题的大会特别会议" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • دورة الجمعية العامة الاستثنائية المكرسة لنزع السلاح
    专门讨论裁军问题的大会特别会议
  • ولذلك، نؤيد التبكير بعقدها.
    因此,我们支持早日召开第四届专门讨论裁军问题的大会特别会议
  • وتكرر الرابطة دعمها لعقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    东盟重申支持召开第四届专门讨论裁军问题的大会特别会议
  • ويوافق هذا العام الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لانعقاد الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    今年是第一届专门讨论裁军问题的大会特别会议召开二十五周年。
  • ونكرر مرة أخرى دعمنا لعقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    我们再次重申,我们支持召开第四届专门讨论裁军问题的大会特别会议
  • النظر في إمكانية إنشاء لجنة تحضيرية للدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    审议能否设立第四届专门讨论裁军问题的大会特别会议筹备委员会的问题。
  • وأعيد إنشاء الهيئة خلال دورة الجمعية العامة الاستثنائية المكرسة لنزع السلاح عام 1978.
    在1978年举行的专门讨论裁军问题的大会特别会议上,委员会再度成立。
  • ونظل مقتنعين أيضا بالحاجة إلى عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مخصصة لنزع السلاح، ونرى ذلك أمرا مستصوبا.
    我们还仍然相信召开一届专门讨论裁军问题的大会特别会议的必要性和可取性。
  • وقد يكون هذا تعبئة مناسبة لعقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح.
    这可以是在第四次专门讨论裁军问题的大会特别会议召开之前的一个有益的积累过程。
  • وعلى ذلك لم نتوصل إلى اتفاق على أهداف وجدول أعمال دورة الجمعية العامة اﻻستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السﻻح.
    因此,我们无法就第四届专门讨论裁军问题的大会特别会议的目标和议程达成协议。
  • وفي هذا الصدد، ستواصل زامبيا تأييد الدعوة إلى عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح.
    在这方面,赞比亚将继续支持下述呼吁:召开第四届专门讨论裁军问题的大会特别会议
  • وبالنظر إلى هذا الواقع، تتوسم كوبا أهمية عاجلة في عقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة تكرس لنزع السلاح.
    考虑到这些现实情况,古巴认为迫切需要举行第四届专门讨论裁军问题的大会特别会议
  • وأفضل وسيلة لمعالجتها هي عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح وإصلاح الآلية برمتها.
    解决这些挑战的最佳方式就是召开第四届专门讨论裁军问题的大会特别会议,全面检讨整个机制。
  • كما تذكر المجموعة بالأهمية المحورية والصلاحية المتواصلة للنتيجة التوافقية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الأولى المكرسة لنـزع السلاح.
    本集团还指出,第一届专门讨论裁军问题的大会特别会议的协商一致成果是至关重要和继续有效的。
  • ونذكّر هنا بأن الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح قد أشارت إلى النفقات العسكرية الضخمة على أنها إهدار للموارد.
    我们记得,第一届专门讨论裁军问题的大会特别会议曾提到,庞大的军事开支浪费了巨额资源。
  • وإذا كانت هناك حاجة لاستعراض آلية نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة، فينبغي القيام بذلك في دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح.
    如果确有必要审查联合国的裁军机制,就应当通过专门讨论裁军问题的大会特别会议来进行。
  • لعدة سنوات ولأسباب وجيهة، صوتت أغلبية ساحقة من الدول الأعضاء لصالح عقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة تُكرّس لنـزع السلاح.
    一些年来,占压倒多数的会员国以充分的理由投票赞成召开第四次专门讨论裁军问题的大会特别会议
  • وينبغي أن يكون البرنامج الشامل لنزع السﻻح مستوحى أساسا، من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة اﻻستثنائية العاشرة.
    " 5. 综合裁军方案应当以专门讨论裁军问题的大会特别会议《最后文件》为其主要依据。
  • وما تزال اﻷولويات التي تم اﻻتفاق عليها في الدورة اﻻستثنائية اﻷولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السﻻح ملحة وتم اﻹذن بمهام إضافية.
    在第一届专门讨论裁军问题的大会特别会议上商定的优先领域仍很紧迫,而且已经授权执行额外任务。
  • وفي رأي وفدي، أن عقد الدورة الاستثنائية الرابعة لنـزع السلاح هو البديل الوحيد الممكن تطبيقه لمواجهة محنتنا الجماعية.
    我国代表团认为,第四次专门讨论裁军问题的大会特别会议的召开,是我们面临的集体困境的唯一可行的出路。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3