تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

世界农林中心 أمثلة على

"世界农林中心" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • العرض الذي قدمه السيد توني سيمونز، المدير العام للمركز العالمي للزراعة الحرجية
    世界农林中心总干事Tony Simons的发言
  • السيد دينيس غاريتي (الولايات المتحدة الأمريكية)، الأمين التنفيذي السابق لمركز الغابات العالمي؛
    Dennis Garrity先生(美利坚合众国),世界农林中心前执行主任
  • ويسعى المركز إلى تأمين الاعتراف بحقوق ماسياركات آدات في شرق كاليمانتان.
    世界农林中心正在努力使东加里曼丹的masyarakat adat权利得到承认。
  • وأدار النقاش سفير أمانة اتفاقية مكافحة التصحر لقضايا الأراضي الجافة والمدير التنفيذي السابق للمركز العالمي للحراجة الزراعية، السيد دينيس غاريتي.
    主持人是旱地大使、世界农林中心前执行主任Dennis Garrity先生。
  • ويتعاون البنك مع المركز العالمي للزراعة الحراجية بشأن نظم الزراعة الحرجية لمعالجة تنوع القضايا المتعلقة بالغابات على مستوى المعالم الطبيعية.
    世行正与世界农林中心携手开展农林业系统的合作,以整体应对森林问题的多样性。
  • 23- وعرض خبير من المركز العالمي للحراجة الزراعية بعض التجارب المستمدة من سياسات وحوافز الحد من إزالة الغابات في أفريقيا.
    世界农林中心的一位顾问介绍了有关非洲减少毁林的方针和鼓励办法方面的一些经验。
  • طور اليونيب والوحدة الإقليمية لإدارة الأراضي خرائط باستخدام نظام المعلومات الجغرافية تشير إلى إمكانيات استغلال مياه الأمطار.
    40.环境署与世界农林中心的区域土地管理处共同绘制了标示雨水使用潜力的地理信息系统图册。
  • السيد فيلوريمو ج. سومينغويت، رئيس مشروع التوثيق العرقي النباتي المدعوم من قبل الصندوق الدولي للتنمية الزراعية والمركز العالمي للحراجة الزراعية
    Vellorimo J. Suminguit先生,由农发基金和世界农林中心支助的人种植物学文献记录项目领导
  • ويقوم المركز العالمي للحراجة الزراعية أيضا باستحداث أدوات أكثر تطورا لتقييم التربة توصيف التنوع البيولوجي للتربة باستخدام الأشعة دون الحمراء ووسائل تكنولوجية متطورة حديثة أخرى.
    世界农林中心还利用红外线和其他最新技术,正在研发关于土壤评估和土壤生物多样性特征的更精密工具。
  • وناقش دينيس غاريتي من المركز العالمي للحراجة الزراعية أهمية الحراجة الزراعية، ولا سيما دورها في إيجاد فرص العمل وزيادة الإنتاج الزراعي.
    世界农林中心的Dennis Garrity论述了农林业特别是在创造就业机会和增加农业产出方面的重要意义。
  • ويتم هذا المشروع بالتشارك مع المركز العالمي للزراعة المختلطة بالغابات، ومركز جامعة فلوريدا للسياسات البيئية العامة، وحكومات بوركينا فاصو ومالي وموريتانيا والنيجر والسنغال.
    这一项目系与世界农林中心、佛罗里达大学环境政策中心、以及布基纳法索、马里、毛里塔尼亚、尼日尔和塞内加尔诸国政府合作实施。
  • وكان من بين المتكلمين في الجزء الثاني خبراء من وكالة الطاقة الدولية واليابان وآيسلندا والمركز العالمي للحراجة الزراعية ونيوزيلندا والفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ والاتحاد الأوروبي وسويسرا.
    第二部分的发言者包括来自以下各方的专家:国际能源机构、日本、冰岛、世界农林中心、新西兰、气专委、欧洲联盟、瑞士。
  • وتوفر " قاعدة بيانات الحراجة الزراعية " للمركز العالمي للحراجة الزراعية معلومات عن إدارة طائفة كبيرة من أنواع الأشجار، وعن استعمالها، وعن بيئتها يمكن أن تستعمل في نظم الحراجة الزراعية.
    世界农林中心的农林数据库提供资料,说明农林系统可对范围广泛的树种加以管理和利用以及它们的生态,其中大多是以传统知识为基础的。
  • وقد واصل الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية برنامجه العالمي للجبال المنفذ على نطاق المنظومة، والذي يضم مراكز تابعة للفريق من قبيل المعهد الدولي لبحوث الماشية، والمركز العالمي للحراجة الزراعية، والمركز الدولي للبطاطا (الذي ينظم اجتماعات البرنامج).
    国际农业研究磋商小组继续进行其全系统全球山区方案,涉及到该小组的各中心,国际家畜研究所、世界农林中心和国际土豆中心(该方案的召集者)。
  • ففي أوائل هذا الشهر، عقدت أول مؤتمر وطني بشأن التكيف مع تغير المناخ، نُظّم بصورة رئيسية لوحدات الحكومة المحلية، مع مدخلات من الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمركز العالمي للحراجة الزراعية.
    12月初,菲律宾召开了首次气候变化适应国家会议,主要由地方政府部门参加,联合国开发计划署(开发计划署)驻地代表和世界农林中心也将出席此次会议。
  • ومن التجارب المماثلة في هذا الصدد مركز بحوث الزراعة والغابات في الفلبين، الذي أمدّ مجتمعات سوبانين (Subanen) المحلية بالدعم الفني فيما يتعلق بتوثيق معارفها التقليدية عن أصل النباتات ومواردها المتنوعة بيولوجياً وشمولها بالحماية القانونية.
    在菲律宾,世界农林中心(农林中心)也有相同的经历。 农林中心为Subanen社区提供技术支持,帮助他们记录以及以法律形式保护其传统的民族植物知识和生物多样性资源。
  • ورحب اقتراح الاتحاد الأوروبي بالمبادرة المشتركة المتعلقة بتسخير العلم والتكنولوجيا لدعم عمل المنتدى وتنفيذ الصك التي قدمها الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية، ومركز البحوث الحرجية الدولية، والمركز الدولي للبحوث في مجال الحراجة الزراعية، بالتعاون مع منظمات أخرى أعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات.
    欧洲联盟在提案中表示欢迎国际林业研究组织联合会、国际林业研究中心以及世界农林中心与森林合作伙伴关系其他成员组织合作,提出关于科学技术的联合倡议,支持论坛的工作和文书的执行工作。